• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Литература (список заголовков)
03:09 

XAMTAPO и Китай

Вам помочь или не мешать?
1 С Китаем была связана самая сложная скороговорка в моей жизни:
"Жили были 3 китайца: Як, ЯкЦиндрак, ЯкЦиндракЦиндрококони.
Жили были 3 китайки: Ципа, ЦипаДрипа, Ципа-Дрипа-Лимпомпони.
Вот они переженились: Як на Ципе, Як-Цин-Драк на Ципе-Дрипи, а Як-Цин-Драк-Циндракокони на Ципа-Дрипе-Лимпомпони.
Вот у них родились дети: Шах у Ципы, ШахШарах у ЦипыДрипи, ШахШарахШарокакони у ЦипиДрипиЛимпампони."

Попробуй выговори! А я ведь когда то умела!

2. О Китае я написала самое запутанное и длинное школьное сочинение в моей жизни по книге
" Обида маленькой Э". Там были очень сложные отношения между героями ,я так долго их описывала,
что наша историчка прочитала мой труд только до половины. Но пятерку она мне поставила!

3. Одно время любимой песней у меня была песня из китайского цикла Высоцкого:
читать дальше
Больше всего мне нравилось " Тому на заднице наклеим дацзыбао"
Кроме этой задницы, я тогда мало чего понимала в этой песне, потому что почти ничего о Мао не знала, кроме того, что он уничтожал воробьев.
Это потом меня просветили, например , насчет "недавно докатился до артистки".
Тут Высоцкий загнул: Мао докатился до артистки в 1939 году,а песня была написана в 1967 году. Долго катился!
И оказалось ,Мао действительно плыл по Янцзы в 1966 году, причем не просто купался ,а с пропагандистскими целями!
Даже сейчас среди китайцев умение плавать распространено гораздо меньше, чем у нас. Таким образом, Мао продемонстрировал, что он не только здоров и полон сил, но и способен на такое, что мало кому из молодых и здоровых соотечественников по плечу.
Словом, оказалось, что каждая строчка этого стихотворения что то означает, а не просто так для рифмы.
Хотя для рифмы Высоцкий поменял местами имя и фамилию Цзян Цзинь , а фамилию ещё и исказил.
С китайскими именами проделывать такое не стоит, потому что, во-первых, у китайцев всегда на первое место ставится фамилия, и, во-вторых, «цзян» и «цзянь» — это разные слоги, с различными значениями, записываемые различными иероглифами. В данном случае фамилия бывшей актрисы означает "река", а "цзянь" могло бы значить что угодно, к примеру, "бровь", "меч", "стрела"

4 Самой нелюбимой китайской исторической личностью у меня была императрица Цыси.
(хотя Мао тоже хорош).
читать дальше

читать дальше

5 А самой странной китайской императрицей ,точнее императором, я считаю У Цзэтянь.
читать дальше

Как и во множестве других культур, в истории Китая по большей части доминировали мужчины.
До самого последнего времени у женщин практически не было прав, и прямой путь к власти был полностью им
закрыт.(Та же Цыси была вечной регентшей при малолетних императорах.)
Для женщины получить титул императора и стать самым могущественным человеком в Китае было практически нереально. Только одна женщина во всей китайской истории смогла добиться такой власти.

читать дальше

6. В Китае имеются пять классических романов.
Три из них я читала:
"Путешествие на Запад" — путешествие монаха Сюаньцзана в Индию за буддийскими сутрами в сопровождении царя обезьян Сунь Укуна, полу свиньи полу человека Чжу Бацзе, монаха Ша Сэна и белой лошади-дракона,
которая была принцем. Лошадь была самая из них адекватная!:)
А Сюаньцзана постоянно пытались убить или ,по крайней мере, лишить его невинности!:)
" Речные заводи" — будни китайских бандюков
" Сон в красном тереме" — история разорения богатой семьи из за понтов и неумения вести хозяйство.
Ещё те произведения!
Пятый роман "Цветы сливы в золотой вазе" был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами.
Роман рассказывал о жизни нувориша Симэнь Цина , которую тот проводит ,пьянствуя в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Жуть, что творилось в этом вертепе! Наверно. Я не читала.:):)
При Мао Цзедуне этот классический роман читали только работники спецхрана.
Русскому тексту этого шедевра китайской литературы тоже не везло :переводчики мерли как мухи, а перевод издавался с большущими цензурными купюрами.
С чем бы это было связано?:)

7.Я большая поклонница пекинской оперы. Хотя видела её всего один раз.
Но этого раза мне хватило.
Вообще то я всегда была театралом и обожала театр.
Исключение составляла опера. Опера всегда нагоняла на меня тоску.
А тут ещё китайская опера. Я представила себе китайскую " Хованщину"...и мне стало плохо!
С другой стороны билеты на китайскую оперу было чрезвычайно трудно достать.
И муж ,когда их достал, буквально светился от счастья!
" Ладно, — подумала я, — я видела всякие спектакли: очень хорошие, хорошие, так себе, плохие и очень плохие.
Совершенно отдельно стоял спектакль "Змеелов", виденный мною в Костромском театре драмы.
Он был за гранью добра и зла.
Я хотела с него уйти, но мне в гардеробе не выдали пальто. Пришлось досматривать спектакль до конца.
Не может быть китайская опера хуже "Змеелова", это невозможно!"
И вот голубой занавес БДТ ,который пекинская опера сняла для одного единственного представления, поднялся.
То ,что я увидела на сцене, не было похоже ни на что!
Во первых, представление состояла из отрывков из нескольких опер ,не связанных между собой.
Сюжеты этих отрывков китайцы прекрасно знали.
А для иностранцев перед сценой были установлены небольшие экраны, на которых было написано название каждой сцены.Лучше бы их не было.
Все равно название " Переполох в небесном дворце" было для меня пустым звуком.
Сначала я увидела хор богов в серебряных и золотых одеждах.
Перед ними стоял человек со странно раскрашенным лицом— Сунь Уку́н царь обезьян,
смутьян и безобразник, и пьеса была посвящена тому бардаку, который Сунь У-кун устроил в небесном дворце.

читать дальше

Сунь У-кун пел ,возражая богам и вдруг ,не прерывая пения ,перекувырнулся.
Потом он показывал боевые искусства! Он демонстрировал такое виртуозное владение боевыми искусствами, которое я никогда не видела!
То, что он делал, было на грани фантастики!
Это был смесь из сценического боя, фехтования и акробатики!
Но самое странное произошло потом.
Третьим отрывком шла сцена из какой -то очень известной оперы.
Живущих на красивом острове розовых лебедей (их изображали грациозные девушки в
легких розовых одеждах) обижал черный ворон( в костюме воина)
Девушки посовещались и главная лебедь убедила своих подруг дать ему отпор.
Она стала в центре круга девушек, они вели вокруг неё что то вроде хоровода, который всё убыстрялся и буквально на момент, не прерывая пения, они закрыли главную девушку длинными красными платками.
Когда они открыли платки, главная лебедь стояла уже в костюме женщины- воительницы с торчащими во все стороны флагами!
Как они это сделали?! Как длинное, легкое одеяние превратилось в доспех?!

читать дальше

Как это произошло?!! Я не понимаю. Там не было люка ,я бы заметила люк!
Это было феноменально!
Если я узнаю ещё раз, что приехала пекинская опера — я куплю билет за любую цену ,которую они заломят, потому что мы живем один раз и эта цена ничто по сравнению с впечатлением, которое я получу.
Кто не видел пекинской оперы - зря прожил жизнь!!!

8 Уже в Германии я видела китайский цирк. Билеты были очень дорогими, в зале почти не было детей,
одни взрослые. Артисты китайского цирка отрицали законы физики!
Но честно говоря, пекинская опера нравится мне намного больше...

9. У китайцев есть очень распространенное имя, которое в русском звучит как всем известное ругательство.
Знала одного китайца ,которого на работе( он работал в китайском ресторане) попросили называться Вань, потому что его имя на русском неблагозвучно.

10 Китайцы считают неприличным слово "тамада".
Даже какая то делегация просила однажды отвести их на спектакль, который так и назывался " Тамада".
Они были очень разочарованы.
Они думали ,что там что- то порнографическое, а там было про свадьбу.
А я смотрела учебно- просветительный фильм для новобрачных, который муж приобрел в Китае.
Думала, что там про секс, а там про то, как правильно дарить подарки свекрови и понравиться теще.

8 А ещё китайцы— атеисты или отношение к религии у них очень своеобразное.
Они любят посещать разные религиозные точки, но нравятся им только там ,где можно что нибудь
сделать( например ,свечку поставить). Если люди просто молятся— их не впечатляет.

11. Китайцы никогда не фотографируются втроем, если они не родственники. Считается, что тот, кто в середине расстанется с теми, кто стоит по краям.
И я в это верю. Я проверила это на своей шкуре и больше не хочу!

12. Китайцы не любят цифру четыре. Число 4 звучит аналогично слову "умереть"
Именно поэтому в Китае четверку стараются не использовать. Так часто делают в жилых домах и особенно в больницах, так как четвертый этаж (сы лоу) - это "этаж смерти". В лифтах часто нет кнопки четвертого этажа, а просто пишется: 1, 2, 3, 5А, 5В. Никто не хочет номер телефона с этой цифрой в середине или на конце. Любопытно, что нередко четверку заменяют буквой "F", начинающей название ноты "фа" - четвертой в гамме (до, ре, ми, фа).
А (фа цай), в свою очередь, - омоним слова "разбогатеть". По сходным причинам в здании, рассчитанном на иностранцев, отсутствуют этажи 13 ("чертова дюжина") и 14 ("верная смерть"), вместо них используются обозначения 12А и 12В.
Однако самое страшное для китайцев сочетание - 42, означающее 'мертвый сын'.
Обратное сочетание цифр, 24, имеет омоним "легкая смерть" ,174 - все умирают вместе(тоже не радует).
Число "48", хотя и включает четверку, интерпретируется как большое богатство: сочетание переводится не как "смертельные деньги", а как "деньги, добытые тяжелым, изнурительным трудом (хрен редьки не слаще)

13. Одно время муж водил различные делегации по Питеру. Однажды в его отсутствие
я вполне оценила фразу:" А этот пацак говорит на языке, продолжения которого не знает."
Дернул меня черт сказать им " Нихао!"
Они очень обрадовались и начали строчить по китайски как из пулемета!
Я не знала .что им сказать.
Я попробовала сказать по английски ,что я их не понимаю.
Это было бесполезно.
Они мертвой хваткой вцепились в меня.
А когда я в отчаянии повесила трубку ,они снова позвонили!

14. Первое моё посещение китайского ресторана ( ещё в России ) запомнилось мне на всю жизнь.
Мы очень мило посидели, потом официант принес счет. Муж решил его проверить.
Официант ему говорит:
"Мужик, зачем ты проверяешь счет?
Если я захочу, я тебя все равно обману."

15. Китайские рестораны в Германии отличаются от китайских ресторанов в России
В Германии к блюду обязательно дадут бесплатный рис.
В России этого никогда не делают. Зато само блюдо гораздо больше по размеру.
И в нём больше мяса ,чем овощей.
Как бы намекают, что наесться можно одним мясом , без овощей и риса .
В дореволюционном Китае так могли поступать только очень богатые люди.
Видимо, китайцы считают Россию очень богатой страной!

16.Я не умею есть палочками. Но когда мы идем в ресторан, мы едим там по- китайски.
А именно: заказанные блюда ставятся в центр стола, а мы едим из маленьких пиал , которые наполненным рисом.
Около блюда лежит специальная ложка и каждый набирает ею из этих блюд столько, сколько хочет.
И заказываем блюда из китайского меню.
Правда ," заказываем" громко сказано. Муж заказывает. А я сижу с умным видом.:)
На самом деле ,кроме утки в лимонном соусе и лягушек в скляре, я почти ничего не знаю.
Но эти два блюда готова есть бесконечно!

17.Я хочу съездить в Китай и увидеть Юаньминъюань, который называют китайским Версалем.

Тем более ,что его собираются отстроить. Хотя и развалины Юаньминъюаня тоже производят неизгладимое впечатление!

читать дальше

18 А ещё мне хочется увидеть в Китае концерты "невыездных групп" BUCK TICK или Der Zibet,
которые в Европу не ездят ,а ездят только по странам Азии.
И Гакта бы с удовольствием увидела, и Бомберов и не один раз...

19. Есть одно но... До Китая далеко ,а летать я боюсь.Мне плохо и при взлёте и при посадке.
Кроме того, билеты стоят дорого. Но можно взять и подешевле.
Чем больше пересадок, тем дешевле билет.
Мне рассказывали такую историю.
Летел как- то раз до Китая самолет. С семью пересадками.
Менялись экипажи , а сам самолет был тем же и пассажиры оставались почти те же — почти все летели до Китая.
И вот очередная стюардесса перед очередным взлётом заходит в салон и говорит стандартное:
" Уважаемые пассажиры! Мы приветствуем вас на борту нашего самолета"
И вдруг раздается голос из середины салона : Нет ,это мы приветствуем вас на борту нашего самолета!"

ссылки
dmitry-a.livejournal.com/1311.html
ru.wikipedia.org/wiki/У_Цзэтянь
www.dndjunkie.com/civilopedia/ru-ru/LEADER_WU_Z...
alyssa.pl.ua/post208632236
О Пекинской опере
www.synologia.ru/a/Пекинская_опера
journey-west.narod.ru/pansidung.html

@темы: Китай, Личное, Танцы, Театр, Юмор, литература, флешмобы

23:20 

Трагическое стихотворение...

Вам помочь или не мешать?
С лицом измученным и серым,
На белой смятой простыне,
Как жертва бешеной холеры,
Лежит коленками к стене,
Протяжно стонет, как при родах,
Трясётся градусник в руках,
Вся скорбь еврейского народа
Застыла в суженных зрачках,
По волевому подбородку
Струится пенная слюна.
Он шепчет жалобно и робко:
"Как ты с детьми теперь одна?!"
В квартире стихли разговоры,
Ночник горит едва-едва,
Темно, опущены все шторы…
У мужа тридцать семь и два…(c)

@темы: литература, Юмор

23:27 

Про трагедии Шекспира

Вам помочь или не мешать?
23:01 

Алиса в стране чудес

Вам помочь или не мешать?
Алиса в стране чудес — музыкальная сказка (дискоспектакль) на музыку Владимира Высоцкого по мотивам одноимённой сказки Льюиса Кэрролла,

Я её знаю наизусть! Каждую песню и каждое слово. Сколько раз я её слушала— не сосчитать!
Для меня это единственная Алиса. Всё остальное так и не смогло с ней сравниться.

Действующие лица и исполнители:
Алиса — Галина Иванова (поёт Клара Румянова)
Кэрролл — Всеволод Абдулов
Птица Додо — Всеволод Абдулов
Синяя Гусеница — Всеволод Абдулов
Чеширский кот и его улыбка — Всеволод Абдулов
Белый кролик — Всеволод Шиловский
Мышь — Клара Румянова
Ребёнок-Поросёнок — Клара Румянова
Ореховая Соня — Клара Румянова
Попугай-пират — Владимир Высоцкий
Орлёнок Эд — Владимир Высоцкий
Шляпник — Михаил Лобанов
Билли — Михаил Лобанов
Мартовский заяц — Виктор Петров
Джимми — Виктор Петров
Червонный Валет — Виктор Петров
Лягушонок — Виктор Петров (песню поёт В. Голышев)
Палач — Виктор Петров
Герцогиня — Евгения Ханаева
Кухарка — Наталья Вихрова
Червонная Королева — Наталья Вихрова
Червонный Король — Олег Герасимов
Садовник — Олег Герасимов
Судья — Олег Герасимов
Правительство в стране антиподов — Олег Герасимов
Атака Гризли — Наталья Назарова
Дама-антипод — Наталья Назарова
В эпизодах — артисты МХАТ

Алиса в стране чудес - Высоцкий - 1/7

читать дальше

Алиса в стране чудес - Высоцкий - 2/7

www.youtube.com/watch?v=FgpQcqr36mI&html5=1

Алиса в стране чудес - Высоцкий 3/7

www.youtube.com/watch?v=djXgIs72yMk&html5=1

Алиса в стране чудес - Высоцкий 4/7

www.youtube.com/watch?v=Aj1C83t8UuM&html5=1

Алиса в стране чудес - Высоцкий - 5/7

www.youtube.com/watch?v=T-OWxSkJT3c&html5=1

Алиса в стране чудес - Высоцкий - 6/7

www.youtube.com/watch?v=6wkL4C1-iL0&html5=1

Алиса в стране чудес - Высоцкий - 7/7

www.youtube.com/watch?v=YFKrvkRa-tM&html5=1

@темы: литература, Высоцкий, Алиса в стране чудес

00:17 

Вдогонку к предыдущей теме

Вам помочь или не мешать?
Предисловие:

"Вайль и Генис ехали сабвеем. Проезжали опасный, чудовищный Гарлем. Оба были сильно выпившие. На полу стояла бутылка виски. Генис курил.
Вайль огляделся и говорит:
- Сашка, обрати внимание! Мы здесь страшнее всех!"

Сергей Довлатов Соло на IBM
:D

Основная часть:

Выступление американского комика ,которого зовут Dan Soder

читать дальше
:-D

В качестве послесловия:
Анекдот на эту тему:

-Здравствуйте,мы из России.

-А че сразу с порога угрожать -то....
:lol:

@темы: литература, Юмор, США

23:22 

Сегодня День рождения Конфуция!

Вам помочь или не мешать?


На Тайване 28 сентября в День рождения Конфуция празднуют День учителя.

«Трудно найти черную кошку в темной комнате,
особенно если ее там нет» (с) Благодаря этой вымышленной
цитате ширнармассы узнали о Конфуции, на самом деле
нет этой цитаты, Конфуций такого не говорил.

@темы: Китай, животные, литература

22:24 

О Сирии

Вам помочь или не мешать?
Пишет это Дарья Донцова в своей автобиографии.
Она, оказывается, работала переводчицей генерального консула СССР в городе Алеппо (Сирия)
Кто бы мог подумать!
Интересно описывала сирийские нравы.
Мда, всё относительно...

"В очень короткий срок я познакомилась с соседкой, девушкой по имени Сухилья. Ее французский язык оставлял желать лучшего, но мы разговаривали без особых проблем. Впрочем, я моментально освоила азы арабского, и диалог в магазине, на рынке, в городе способна была вести на языке сирийцев. Самое интересное, что я помню кое-какие обороты и сегодня. Мы с мужем совсем недавно, находясь на отдыхе в Тунисе, решили купить золотую цепочку. В арабском мире принято торговаться, я после Сирии делаю это виртуозно и очень хорошо знаю, если торговец начинает орать: «Ты грабишь мою семью и детей», – нужно незамедлительно уходить. Следующий этап: лавочник бежит за вами и называет приемлемую цену.

В Тунисе я, естественно, разговаривала на французском языке. Сбив цену за украшения с трехсот долларов до пятидесяти, я утомилась и стала пить воду. Торговец ухмыльнулся и спросил у хозяина по-арабски:

– Ну и до какой суммы скинуть цену?

– Можешь до двадцати, – зевнул тот.

Араб снова повернулся ко мне:

– Последнее тебе слово – сорок!

Я отозвалась на его родном языке:

– Не обманывай! Хозяин велел отдать цепочку за двадцать!

Лавочник чуть не умер, он принялся тыкать в меня пальцем и орать:

– Эта! Эта! Эта говорит по-нашему.

В результате на меня пришло смотреть полрынка.

Оказавшись в Сирии, я окунулась в чужую ментальность. В каких-то вопросах мы с Сухильей были неспособны понять друг друга.

– У вас все делает одна жена? – ужасалась она. – Стирает, готовит, убирает, рожает детей? Какой кошмар!

Я же категорически не соглашалась, что у мужчины должно быть минимум три супруги.

– Ну пойми, – втолковывала мне Сухилья, – вот муж ушел работать, а ты осталась дома одна? Тоска, ни поговорить, ни кофе попить…

– Но я не стану сидеть дома!

– Куда же ты денешься?

– На работу уйду!

Сухилья замахала руками:

– С ума сошла! Замужняя женщина должна хозяйство вести, детей рожать! Посмотри на нашу семью!

У отца Сухильи было три жены, и я до самого отъезда так и не поняла, кто из них мать моей подруги. Глава семейства возвращался домой, держа в руках одинаковые коробочки со сластями. Жил гарем на редкость дружно. Где-то в полдень с их террасы долетал запах кофе, и я, перегнувшись через перила, могла наблюдать, как дамы со спицами в руках вкушают бодрящий напиток, заедая его халвой и жирным печеньем. Не знаю, как сейчас, но в те годы в Сирии замужняя дама весом менее центнера считалась просто позором для семьи. Окинув стройную фигуру немолодой тетки, все встреченные старухи начинали укоризненно цокать языками, в спину худышке летели упреки:

– Видно, муж совсем беден, коли не может накормить тебя.

Один раз Сухилье пришла в голову идея показать мне мечеть. Иноверке нечего было и мечтать о том, чтобы попасть внутрь мусульманского храма. Но Сухилья ловко вышла из положения. Она нарядила меня в национальную одежду. Процесс одевания занял целый час, не меньше. Сначала я натянула нечто напоминающее кальсоны, потом шаровары с тугими резинками на поясе и щиколотках, затем свободную кофту, потом что-то типа жилетки. Сверху надевалось пальто, длиной много ниже колен, на руки – перчатки. Рукава пальто, как и шаровары, имели резинки, и перчатки следовало тщательно под них заправить. Волосы спрятали под платок, он прикрывал лоб, на ноги я надела неудобные тапки на плоской подметке. А поверх всего Сухилья набросила паранджу. Не путайте с чадрой! Последняя – это всего лишь небольшой кусочек материи, скрывающий рот, нос и подбородок. Глаза остаются открытыми. Паранджа же укутывает всю вашу голову и свисает ниже пояса. Я с моими ярко-голубыми очами никак не могла разгуливать по городу в чадре. За два с половиной года, проведенные в Сирии, мне ни разу не встретилась коренная жительница со светлыми глазами.

Обряженная в абсолютно черные тряпки, я чуть не скончалась от духоты, но Сухилья меня успокоила:

– Потерпи секунду, сейчас станет легче.

И правда! Не успели мы выползти на раскаленную улицу, как мне, вот парадокс, стало прохладно. Горячий, сухой воздух с улицы не проникал под многослойную одежку. Обрадовавшись, я понеслась вперед. Сухилья мгновенно дернула меня за рукав и прошипела сквозь зубы:

– Ты что делаешь!

– Иду в мечеть, – недоуменно ответила я.

– Так нельзя!

– Почему?

– Ты шагаешь, как мужчина, посмотри вокруг.

Я оглянулась. Действительно, облаченные в черное фигуры семенили мелкими шажочками, опустив вниз головы. Скорректировав походку, я дотащилась до лавчонки, решила купить бутылку воды, и меня вновь одернула Сухилья:

– Зачем тут встала?

– Вот решила минералки выпить.

– И как ты собираешься пить ее?

– Ну просто, – растерялась я, – откручу пробку и вперед!

– Это совершенно невозможно, – зашептала Сухилья.

– Но почему?

– Нет бога на свете, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его! – в сердцах воскликнула подруга. – Тебе же придется приподнять паранджу, это неприлично.

Пришлось отказаться от воды, роль арабки нравилась мне все меньше и меньше. В полном молчании мы доехали до старых кварталов и углубились в кривые переулки. Улочки становились все уже и уже. По их бокам тянулись канавы, наполненные нечистотами, и запах стоял соответствующий.

Через некоторое время мы увидели чудную картину: на обочине сидит тетка и справляет нужду.

Несмотря на приказ молчать, я возмутилась:

– Нет, какое безобразие, вот почему тут так грязно!

Сухилья совершенно спокойно отреагировала на увиденное:

– Рядом рынок, а крестьяне не станут тратить денег на туалет.

– Но как ей не стыдно сидеть в таком виде на улице! – продолжала негодовать я.

– Лицо же прикрыто, – пожала плечами Сухилья, – вот его открыть при посторонних ужасно, а то, что мы видим сейчас, – ерунда! В туалет ходят все.

– Значит, обнажить «нижний этаж» прилюдно можно, а лицо нет?

Сухилья кивнула, и мы пошли дальше. С той минуты в моей душе поселилась твердая уверенность: я никогда не стану своей в Сирии."

lib.rus.ec/b/108869/read

@темы: литература

00:03 

Наум Сагаловский

Вам помочь или не мешать?
Сон

Я засыпаю, засыпаю,
нет больше женщины, увы,
и вот я по земле ступаю
мужчиной – с ног до головы.

Курю и пью, ругаюсь матом,
от скуки с бабами грешу,
зимой на теле волосатом
кальсоны тёплые ношу.

Мне легче дышится под небом,
всё проще кажется, и вот
я наедаюсь воблы с хлебом,
и у меня болит живот.

Тревожно ищет облегченья
моё мятежное нутро,
и я шагаю в заведенье,
что возле станции метро.

Здесь всё почтенно, просто, чинно,
здесь, взоры вперя в башмаки,
большие, грузные мужчины
сидят, натужась по-мужски.

И я сажусь, теряя внешность,
слабею где-то в глубине,
меня охватывает нежность,
и всё естественно во мне.

Я в мир смотрю открытым взглядом,
я снова радостно дышу
и у мужчин, сидящих рядом,
бумагу мягкую прошу.

И вот, безжалостной рукою
мне подают из-за угла
стихи, написанные мною,
когда я женщиной была…

@темы: литература, Юмор

01:23 

Тим Собакин

Вам помочь или не мешать?
Визит

Я к Вам пpишел однажды по утpу,
Когда Вы сильно спали на диване.
Румяный кит баpахтался в стакане.
И муха кувыpкалась на ветpу.

Я двадцать шесть минут смотpел на Вас,
Обвоpоженный видом живописным, —
Похожий то на пеpстень с аметистом,
А то на стаpомодный таpантас.

Вы спали, обнаженная до плеч.
И мысль меня точила, как отpава:
«Имею ли я нpавственное пpаво
На часть дивана с Вами pядом лечь?»

Пока я был во власти сквеpных дум,
А также сокpовенных устpемлений,
Вы скpомно выгибали pяд коленей
(Меня влекло обычно только к двум.)

И голос Ваш моих касался уш:
«Я двадцать шесть минут лежу впустую!
Не скучно ль Вам изображать статую?
Напpаво — туалет, налево — душ...»

И я ушел однажды поутру —
Подальше от коварного дивана!
И бледный кит упал на дно стакана.
И муха заблудилась на ветру.

Заслуженная награда

Уже смеркалось.
Слесарь Дикобразов,
окончив труд,
шагал по мостовой.
И полную корзину дикобразов
он торопливо нес к себе домой.

Но слесаря с животными не ждали
и потому устроили скандал:
мол, дикобразам место в Сенегале —
так пусть он их отправит в Сенегал!

Всю ночь в корзине мерзли дикобразы
без одеялов и продуктов без...
А мимо них неслись не то КамАЗы,
не то машины марки «Мерседес».

Под утро вышел дворник Чистопузов,
помахивая ивовым прутом, —
специалист по переноске грузов,
составленных из мусора притом.

Доставив груз к воротам зверобазы,
он бормотал до утренней зари:
— Оно, конечно, с виду дикобразы,
но тоже звери, что ни говори...

На зверобазе дворника не ждали,
но обещали,
что за честный труд,
хоть и не смогут дать ему медали,
но всё равно чего-нибудь дадут.

Уже светало.
Дворник Чистопузов
усталый, но довольный шел домой
и нес большой аквариум медузов —
в награду за поступок трудовой.


Автобусное незнакомство

В автобусной давке я шумно пыхтел —
людьми и авоськами скомкан.
И вдруг за стеною спрессованных тел
мелькнуло лицо незнакомки.

Глаза — малахиты, а волосы медь.
Преодолевая усталость,
мне губы шепнули:
— Давай терпеть!
Наверно,
Недолго осталось...

Болела зажатая дверью рука,
валялся башмак у порога.
Но мне показалось:
дорога легка!
И стало свободней...
Немного.

Как откормить свинью

Я гулял по французской улице
(А короче — по авеню)
И увидел брошюру с названием
«КАК ОТКОРМИТЬ СВИНЬЮ».

Ознакомившись с оглавлением,
Я от радости сел
Сам не свой:
Мне сначала весьма понравилась
глава «Уход за свиньей».
А потом задрожал я,
Как дерево,
Совокупностью тощих форм,
Обнаружив главу аппетитную,
Называвшуюся «Откорм».

И мечтал я о том,
Чтобы кто-нибудь
(Доживу ли до этого дня?)
Сочинил бы брошюру с названием
«КАК ОТКОРМИТЬ МЕНЯ».

Но,
Опять пошуршав страницами,
Чуть не выкурил
Семь папирос:
Чрезвычайно смутила глава меня,
Называвшаяся... «Опорос»!
А заметив в конце оглавления
Неприятное слово «Убой»,
Я подумал:
Не надо откармливаться —
Лучше буду,
Как прежде,
Худой.

@темы: Юмор, литература

09:08 

Дискуссией навеяло....

Вам помочь или не мешать?
Самой тупой интернет дискуссией, в которой я когда либо участвовала!

Кейси Джонс

Однажды забастовку объявили мы опять
И только Кейзи, машинист, решил не бастовать.
«К чему бороться,- думал он, — Не лучше ль есть свой хлеб?»
Так стал штрейкбрехер Кейзи Джонс, короче — скеб.

Кейзи Джонс с машины не слезает,
Кейзи Джонс обычный держит путь,
Кейзи Джонс покорный раб хозяев,
И ему повесили медаль на грудь.

Волнуются со всех сторон, бастует целый свет.
«Плевать,- ответил Кейзи Джонс, до вас мне дела нет».
Тут кто-то рельсы развинтил в глухую ночь одну.
И с моста в речку Кейзи Джонс — бултых — ко дну!

Кейзи Джонс отправился на небо,
Кейзи Джонс стучаться начал в рай.
«Кейзи Джонс,- сказал апостол скебу,-
Заходи скорей, мы ждём тебя, давай!

У нас в раю, поверишь ли, совсем не благодать,
Тут ангелы-хранители решили бастовать.
Волнуются, забросили дела ко всем чертям,
Но ты же ведь штрейкбрехер, и ты поможешь нам».

Кейзи Джонс взял крылышки и тогу,
Кейзи Джонс взял арфу и венок,
Кейзи Джонс прислуживался к Богу,
Ну, так же, как хозяевам служить бы мог.

Но ангелы-хранители узнали, как назло,
и райского штрейкбрехера поймали за крыло.
Венок ему попортили и арфу пополам,
И выпихнули вниз его ко всем чертям!

Кейзи Джонс расстался с небом,
Кейзи Джонс работает в аду.
Кейзи Джонс жалеет, что был скебом,
Что просим всех штрейкбрехеров иметь в виду!

@темы: интернет -общение, литература

23:02 

В тему: стих про натюрморт

Вам помочь или не мешать?
Закажу натюрморт, чтоб глядел на меня со стены,
чтобы радовал глаз, чтобы свет появился в квартире.
Нарисуй мне, художник, четыреста грамм ветчины,
малосольных огурчиков нежинских штуки четыре,
пол-буханки ржаного, салатик, тарелку борща –
а в тарелке мосол и сметаны столовая ложка,
двух цыплят-табака, чтоб взывали ко мне, трепеща,
молодой чесночок посреди отварного горошка,
а на третье – компот. Постарайся – не очень густой.
Можно фруктов немного, клубники, бананов – и баста.
А останутся краски – ты где-нибудь сбоку пристрой
незабвенный стаканчик примерно на грамм полтораста.
И тогда я скажу – ты художник, а не дилетант,
и причислю тебя к золотому безлюдному фонду!
Просто страшно подумать, на что ты угробил талант,
ни цыплят, ни борща – малевал, понимаешь, Джоконду…

Наум Сагаловский

@темы: Юмор, литература

10:30 

Неизвестные факты об известных писателях

Вам помочь или не мешать?
Об известных литераторах можно найти огромное количество информации — как они жили, как творили свои бессмертные произведения. Писательское дело непростое и довольно трудоемкое. Читая интересную книгу, читатель обычно не задумывается об особенностях характера и образа жизни писателя, написавшего ее. А ведь некоторые факты его биографии или история создания той или иной книги являются порой весьма занимательными и даже вызывающими.


читать дальше

Ссылки
www.adme.ru/vdohnovenie-919705/neizvestnye-fakt...

www.livelib.ru/selection/7483/~2#books

www.livelib.ru/selection/7483/~2#books

muzey-factov.ru/tag/writers

@темы: литература, история

09:37 

Афоризмы Льюиса Кэррола

Вам помочь или не мешать?
Если в мире все бессмысленно - что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

- Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
- А жизнь – это серьёзно?
- О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень...

Нельзя делать то, что нельзя.
читать дальше

взято quote-citation.com/topic/lyuis-kerroll

@темы: литература, Юмор

01:34 

К вопросу о запретах

Вам помочь или не мешать?
Запретить можно всё!
06.09.2011 в 10:54
Пишет Sileni:

Запрещенные книги
Вы будете удивлены, если раньше не видели эту подборку. Нашла в читальном зале на лиру, еще в 2008 напечатали.

читать дальше

URL записи

@темы: литература, идиотизм

12:27 

7 дней- Кицунэ

Вам помочь или не мешать?
День пятый



Лиса-брадобрей с горного перевала

Случилось это давным-давно. Стояла среди гор маленькая деревушка. Тихо и спокойно жили там люди.

Только стали вдруг поговаривать, что поселилась на перевале лиса-оборотень и людей морочит. Думали-думали жители деревни, что им делать, и решили на перевал отправиться – посмотреть, вправду ли лиса там живет. Взяли они фонари и пошли в горы, да прежде договорились: кто лису приметит, фонарем знак подаст.

Жил в той деревне один парень. Звали его Гонсукэ. Вот идет Гонсукэ и думает: “Эх, хорошо бы мне ту лису увидеть! Уж я-то ее бы одурачил!”

А тем временем все по лесу разбрелись. Остался Гонсукэ один, за деревом спрятался и стал ждать. Вдруг видит: кусты зашевелились, и лиса из зарослей выходит. Заметался Гонсукэ, словно воздушный змей в небе, – как бы лисе на глаза не попасться!

А лиса в его сторону и не смотрит. Присела она под большим деревом, что у самой дороги росло – отдыхает. Посидела-посидела, а потом – давай с дерева листья рвать, да на голову себе сыпать.

Не успел Гонсукэ и ахнуть, как превратилась лиса в красивую девушку с волосами до пят. Наклонилась девушка, собрала с земли сочные плоды, подняла руку над головой и – засверкал у нее в волосах чудесный гребень.

Смотрит Гонсукэ на лису, дивится.

«Ну и повезло же мне, – думает. – Не каждый день увидишь, как лиса к своим плутовским забавам готовится».

Сорвала тут девушка-лиса пучок сухой травы да себя им по спине ударила.
Глядь – а это уж и не солома вовсе, а младенец! Огляделась лиса вокруг и прямо к дереву-фуки направилась. Листья с него стряхнула, и обратились они в зеленое покрывало. Завернула лиса в него младенца и на спину себе посадила. Смотрит Гонсукэ на лисьи превращения, глазам своим не верит.Вышла лиса на горную тропинку. Видит – на дороге конский навоз валяется. Провела она рукой, и появились на том месте сладкие рисовые лепешки. Взяла лиса листья прицветника – стали они узелком для гостинцев; завернула в них лепешки и по тропинке к деревне спускаться стала. Идет девушка по лесу, а Гонсукэ за ней тихо-тихо крадется. Шли они, шли и подошли, наконец, к большому дому.

Стукнула лиса в дверь раз, стукнула другой и говорит:

- Это я пришла, дочка ваша! Отоприте дверь!

- Ох, доченька! Заждались тебя совсем, – услышал Гонсукэ голоса из-за двери. Видит – на пороге старик со старухой стоят.

Испугался Гонсукэ не на шутку:

«Вот хитрая бестия! – думает. – В старикову дочку обратилась и теперь морочить их будет! А старикам-то и невдомек, что лиса это!».

Ворвался он в дом, да как закричит:

- Гоните ее, гоните! Я – Гонсукэ из деревни, что под самой горой! Эй, старик, не дочка это твоя, а лиса-оборотень! Я сам видел! Берегись – обманет она тебя!

Подскочил Гонсукэ к девушке, да крепко-накрепко за волосы схватил.

- Эй, парень, не тронь дочку нашу! – накинулся на него старик. – Никакая это не лиса!

- Да нет же, – не унимался Гон-сукэ, – лиса это! Я сам в горах видел, как она в девушку превратилась. И не младенец у нее за спиной, а пучок сухой травы! А сладкие лепешки в узелке – из конского навоза!

- Ты, негодный, в дом чужой врываешься, да еще и глупость всякую несешь! – вконец рассердился старик.

- Да не вру я, не вру! – чуть не заплакал от досады Гонсукэ. – Ну, не верите – проверьте! Подпалите ей подол платья – коли прав я, она тот-час в лису обернется!

- А что, может, и впрямь огнем ее испытать? – обратился старик к своей старухе.

Взял он из очага головешку, да к дочкиному подолу поднес. Заплакала девушка, запричитала:

- Какая же, какая же я лиса? А искорки уж по платью побежали. Вспыхнула девушка и в тот же миг умерла.
Лиса-брадобрей с горного перевала

- Что ты наделал! – закричал старик. – Дочку нашу страшной смертью погубил! Что теперь нам, старым, делать, как жить?!

Залилась старуха слезами горькими. Побледнел Гонсукэ, а потом тоже заплакал:

- Я ведь и вправду думал, что лиса это. Спасти вас хотел!

Вот сидят они втроем, слезы льют. Вдруг слышат – по деревне монах идет, сутру читает. Бросился старик к монаху:

- Господин монах, – стал просить он, – в дом мой зайдите. Беда у меня случилась.

Согласился монах, в дом вошел. Рассказали ему старики обо всем. Выслушал монах, а потом и говорит Гонсукэ:

- Дурной поступок ты совершил – дочь старикову убил. Должно теперь тебе монахом стать – так закон велит. Возьму тебя к себе в ученики, и будешь ты молиться духу усопшей, прощение вымаливать.

Сказал так и к старикам обернулся:

- Не горюйте, старики, – говорит, – была дочка ваша доброй и ласковой, потому и на небесах покой обретет. Научу я Гонсукэ уму-разуму. Отслужит он по девушке заупокойную, душа ее счастьем и наполнится.

Усадил монах Гонсукэ посреди комнаты, молитву прочитал, а потом и голову брить начал. И спереди сбрил волосы, и сзади. Стала голова на большой шар похожа.

- Делайте, господин монах, все, что положено, – говорит Гонсукэ смиренно. – Надо мне вину свою искупить.

Закрыл он глаза, сидит, голову наклонив. Вдруг слышит чей-то голос:

- Эй, Гонсукэ, что с тобой случилось? Кто тебе голову обрил? Уж не лиса ли?

- Какое там! – отвечает Гонсукэ. – Совершил я дурной поступок, вот и пришлось мне в ученики к монаху идти.

Раздался тут в ответ громкий смех. Очнулся Гонсукэ, голову поднял. Видит – стоят вокруг деревенские парни, со смеху покатываются. Огляделся он вокруг: нет старика, нет стару-хи, да и монаха тоже нет. Лежит перед ним лишь куча конского навоза, да фонарь у самых ног валяется.

- Обморочила! – только и смог выкрикнуть Гонсукэ. Схватился он руками за голову – а она-то бритая! Ни одного волоска лиса-оборотень не оставила!

Вот такую историю сказывают!

lisologa.ru/page/lisa-bradobrej-s-gornogo-perev...

@темы: литература, животные, живопись, Японская культура, Вампиры и призраки

10:10 

7 дней- Кицунэ.

Вам помочь или не мешать?
День третий
читать дальше

В фольклоре много сказок о кицуне и просто лисах, как к примеру Большой праздник белой лисы или Лиса-сваха.

Однажды жил торговец по имени Циобэй. Он часто путешествовал и обычно останавливался на постоялом дворе Исэ-я, в Конусу в Сайтаме. Он затеял тайную любовную интригу с дочерью Исэ-я и пообещал ей, что когда-нибудь они поженятся.

Однажды ночью постоялый двор загорелся и сгорел до основания. Отец девушки решил вернуться в свой родной город, в Нагано, расположенный далеко от Конусу. Но его дочь была влюблена в Циобэя и тайно писала ему страстные письма, прося путников доставить их ему. Но ответов от него она так и не получила.

Ее сердце было разбито, и она решила отомстить. Она отправилась к близлежащему месту поклонения Инари, богу-покровителю торговцев, и молилась о том, чтобы Циобэй умер. Тем временем вероломный Циобэй потерял к ней всякий интерес, узнав, что она уехала жить так далеко. Он просто забыл о ней и о том, что ей обещал. Но как-то раз, возвращаясь домой, он увидел, что она ждет его у реки. Удивившись и испугавшись, он даже не поприветствовал ее.

– Как вы смогли пересечь границу? – грубо спросил он.

Брошенная девушка обеими руками яростно схватила его за одежду.

– Вы обещали, что женитесь на мне! Вы так сказали! Женитесь на мне прямо сейчас, а не то!..

Он был очень обеспокоен и решил укрыть ее дома, пока все не уладит, но его отец стоял около дома и разговаривал с соседом. Это был не лучший способ представить ее своєму семейству, и поэтому позже он тайно попросил соседа:

– Позвольте ей переночевать у вас, пока я не решу, что делать. Если мой отец спросит о ней, скажите ему что-нибудь. Придумайте любую историю, какую захотите.

Но когда они пошли за ней, она растворилась в воздухе. Он всюду искал ее, находясь в ярости из-за того, что она может поднять скандал. Внезапно он побежал, безумно крича:

– Кон! Кон!

Затем он упал на землю и потерял сознание.

Члены семьи Циобэя уложили его в кровать и ухаживали за ним. Когда юноша пришел в сознание, он понес нечто несусветное, и скоро всем стало ясно, что в него вселился дух лисы. Циобэй был очень голоден и громко требовал овсянки. Он ел миску за миской и, наконец, успокоился. Отец спросил у духа лисы, сидевшего внутри Циобэя:

– Почему вы вселились в моего мальчика?

– Я лиса из такой-то деревни в Нагано, – сказал дух лисы изнутри Циобэя. – Меня послал Инари. В то время как Исэ-я управлял гостиницей в Конусу, этот человек стал близким с его невинной дочерью и обещал жениться на ней. Она писала ему любовные письма, но он игнорировал ее, пока она не попросила Инари убить его.

– Но, – продолжил дух лисы, – эта пара здесь, они такие молодые, так зачем им умирать? Я притворился дочерью Исэ-я и прибыл сюда, чтобы посетить этого мужчину и лично разобраться в том, что это за человек. Именно поэтому я вселился в него. Именно поэтому я говорю с вами таким образом. Они действительно должны пожениться, и я думаю, что из них выйдет замечательная пара! Поверьте мне. Или Циобэй должен отправиться в Нагано, или Исэ-я должен послать свою дочь сюда.

Тогда отец Циобэя согласился на брак и пообещал послать своего сына в Нагано, чтобы привести дочь Исэ-я в свой дом, если дух лисы покинет его. Но умный дух лисы потребовал, чтобы отец Циобэя письменно подтвердил свои обещания, прежде чем он прекратит обладать Циобэем. Отец изложил свое обещание в послании, но дух лисы возразил:

– Оно слишком велико, чтобы нести его.

Напишите обещание на маленьком куске бумаги и вложите его мне в ухо.

Отец сделал это, и затем дух лисы потребовал, чтобы отнести подарок в Нагано, который нужно было поместить в соломенной мешочек и повесить на шею юноши. Отец положил подарок в мешочек из соломы и повесил его на шею Циобэя, а потом написал свое обещание на маленьком куске бумаги и положил его в ухо сыну. Дух лисы сказал:

– Прощайте, я отправляюсь в Нагано.

Циобэй спрыгнул со своей кровати, побежал к воротам и там упал без сознания.

Его привели в чувство чашкой чая, и он снова стал самим собой. Но послание и мешочек исчезли.


anime.com.ru/modules.php?name=News&file=article...

@темы: литература, животные, живопись, Японская культура, Вампиры и призраки

11:14 

Генрих Гейне. Атта Тролль

Вам помочь или не мешать?
Наиболее мной любимый отрывок.
Легкий , иронический, фривольный и прекрасный.
Гейне неплохо знал женскую психологию....:)

Это было в полнолунье
В ночь святого Иоанна,
В час, когда своим ущельем
Духи мчатся на охоту.

Из окна Ураки старой,
Из гнезда коварной ведьмы
Наблюдать я мог отлично
Скачку призраков полночных.

читать дальше

@темы: Вампиры и призраки, литература

09:21 

А кстати о чае

Вам помочь или не мешать?
Последнее время смотрела одни детективы.
С подозрением потом глядела на красивых мужчин.
Есть старалась только дома.
Да и вообще на улицу выходить не хотелось.
На всякий случай.
Вдруг что нибудь случится!
Потом вдруг надоело боятся.
Наверно, это был катарсис!:)

15.03.2013 в 13:26
Пишет tigra polosataja:

Чисто английское
Чисто английский стих от _FOTINA:

АЛЕКСАНДР КУШНЕР
***
Англии жаль! Половина ее населенья
Истреблена в детективах. Приятное чтенье!
Что ни роман, то убийство — одно ли, два.
В Лондоне страшно. В провинции тоже спасенья
Нет: перепачканы кровью цветы и трава.

Кофе не пейте: в нем ложечкой яд размешали.
Чай? Откажитесь от чая или за окно
Выплесните, только так, чтобы не увидали.
И, разумеется, очень опасно вино.

Лучше всего поменять незаметно бокалы,
Пить из чужого, подсунув хозяину свой.
Очень опасны прогулки вдоль берега, скалы;
Лестницы бойтесь, стоящей в саду, приставной.

Благотворительных ярмарок с пони и тиром,
Старого парка в его заповедной красе.
Может быть, все это связано как-то с Шекспиром?
В “Гамлете” все перебиты, отравлены все.

2012

И ссыл на "Midsomer Murders", 15 сезонов, от начала и до конца (это я для себя, ибо еще не видела). Вот здесь онлайн дают, если кому тоже надо.



URL записи

@темы: литература, Личное

01:26 

Меланхолическое стихотворение.....

Вам помочь или не мешать?
Хорошо быть девочкой в розовом пальто!

Можно и в зелёненьком, но уже не то.

Хорошо быть девушкой в норковом манто!

Можно и не девушкой, но уже не то…

Хорошо французом быть! Жаком Ив Кусто.

Можно молдаванином, но уже не то!

Хорошо по городу мчаться на авто!

Можно и в автобусе, но уже не то…

Славно выпить водочки, граммов, этак, сто!

Можно минералочки, но уже не то.

Славно выйти вечером – глянуть, где и что.

Можно и посуду мыть, но уже не то.

Хорошо омаров есть, запивать Шато.

Можно пиво с воблою, но уже не то.

Стать бы знаменитою, как Бриджит Бардо.

Можно как Крачковская, но уже не то.

Хорошо жонглером быть в цирке шапито!

Можно и уборщицей, но уже не то…

Хорошо бы ОТПУСК взять, этак, дней на сто.

Можно и УВОЛИТЬСЯ… – но уже не то…

avderin.livejournal.com/77453.html

@темы: Юмор, литература

21:35 

Меланхолическое стихотворение..

Вам помочь или не мешать?
Баллада о двух кражах

Когда не осип еще Осип,
и даже Архип не охрип,
И Саша, бродя по шоссе,
обсасывать сушки любила,
Жила-была девочка Клара
под сенью раскидистых лип;
Кораллов кило Крокодил
прислал ей с далекого Нила.
Оделись кудрявой листвою
дрова на траве во дворе,
Отправился Грека к реке
подкармливать корками Рака;
Нет больше кораллов у Клары —
кораллы украл на заре
Мальчишка по имени Карл
(какой нехороший, однако!)
Об этом событии слухи
в момент облетели весь свет.
Судачил повсюду народ
о том, как коварная Клара,
Проплакав подряд три квартала,
украла у Карла кларнет,
И будто бы слег он тогда
в постель от такого удара.
Но время врачует все раны:
вновь Грека крадется к реке,
Вновь Саша чуть что сразу шасть
сосать на шоссе свои сушки,
А Клара и Карл помирились
и, сидя вдвоем в холодке,
Считают чешуйки у щучки,
а также щетинки у чушки.

Сергей Сатин

www.ironicpoetry.ru/autors/satin-sergey/ballada...

@темы: литература, Юмор

Разные истории

главная