Я к Вам пpишел однажды по утpу,
Когда Вы сильно спали на диване.
Румяный кит баpахтался в стакане.
И муха кувыpкалась на ветpу.
Я двадцать шесть минут смотpел на Вас,
Обвоpоженный видом живописным, —
Похожий то на пеpстень с аметистом,
А то на стаpомодный таpантас.
Вы спали, обнаженная до плеч.
И мысль меня точила, как отpава:
«Имею ли я нpавственное пpаво
На часть дивана с Вами pядом лечь?»
Пока я был во власти сквеpных дум,
А также сокpовенных устpемлений,
Вы скpомно выгибали pяд коленей
(Меня влекло обычно только к двум.)
И голос Ваш моих касался уш:
«Я двадцать шесть минут лежу впустую!
Не скучно ль Вам изображать статую?
Напpаво — туалет, налево — душ...»
И я ушел однажды поутру —
Подальше от коварного дивана!
И бледный кит упал на дно стакана.
И муха заблудилась на ветру.
Заслуженная награда
Уже смеркалось.
Слесарь Дикобразов,
окончив труд,
шагал по мостовой.
И полную корзину дикобразов
он торопливо нес к себе домой.
Но слесаря с животными не ждали
и потому устроили скандал:
мол, дикобразам место в Сенегале —
так пусть он их отправит в Сенегал!
Всю ночь в корзине мерзли дикобразы
без одеялов и продуктов без...
А мимо них неслись не то КамАЗы,
не то машины марки «Мерседес».
Под утро вышел дворник Чистопузов,
помахивая ивовым прутом, —
специалист по переноске грузов,
составленных из мусора притом.
Доставив груз к воротам зверобазы,
он бормотал до утренней зари:
— Оно, конечно, с виду дикобразы,
но тоже звери, что ни говори...
На зверобазе дворника не ждали,
но обещали,
что за честный труд,
хоть и не смогут дать ему медали,
но всё равно чего-нибудь дадут.
Уже светало.
Дворник Чистопузов
усталый, но довольный шел домой
и нес большой аквариум медузов —
в награду за поступок трудовой.
Автобусное незнакомство
В автобусной давке я шумно пыхтел —
людьми и авоськами скомкан.
И вдруг за стеною спрессованных тел
мелькнуло лицо незнакомки.
Глаза — малахиты, а волосы медь.
Преодолевая усталость,
мне губы шепнули:
— Давай терпеть!
Наверно,
Недолго осталось...
Болела зажатая дверью рука,
валялся башмак у порога.
Но мне показалось:
дорога легка!
И стало свободней...
Немного.
Как откормить свинью
Я гулял по французской улице
(А короче — по авеню)
И увидел брошюру с названием
«КАК ОТКОРМИТЬ СВИНЬЮ».
Ознакомившись с оглавлением,
Я от радости сел
Сам не свой:
Мне сначала весьма понравилась
глава «Уход за свиньей».
А потом задрожал я,
Как дерево,
Совокупностью тощих форм,
Обнаружив главу аппетитную,
Называвшуюся «Откорм».
И мечтал я о том,
Чтобы кто-нибудь
(Доживу ли до этого дня?)
Сочинил бы брошюру с названием
«КАК ОТКОРМИТЬ МЕНЯ».
Но,
Опять пошуршав страницами,
Чуть не выкурил
Семь папирос:
Чрезвычайно смутила глава меня,
Называвшаяся... «Опорос»!
А заметив в конце оглавления
Неприятное слово «Убой»,
Я подумал:
Не надо откармливаться —
Лучше буду,
Как прежде,
Худой.