Любимый писатель. Похожей быть хочется только на него. Даже сочиняя посты.
— Я шел и думал — мир охвачен безумием. Безумие становится нормой. Норма вызывает ощущение чуда.
читать дальше — Знаешь, что главное в жизни? Главное то, что жизнь одна. Прошла минута, и конец. Другой не будет... (Как сказала одна очень умная дама про мою знакомую: "Её жизнь не сложилась!" Я ей ответила:" Ты так говоришь словно у неё не одна ,а десять жизней." Дама заткнулась.)
— Мы без конца ругаем товарища Сталина, и, разумеется, за дело. И все же я хочу спросить — кто написал четыре миллиона доносов? (Вот- вот- вот! Меня это тоже очень -очень интересует!)
— Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант... А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я? (Смело!)
— Большинство людей считает неразрешимыми те проблемы, решение которых мало их устраивает. (Это нечем неприкрытая правда!)
— Интродукция затянулась. Мы должны переспать или расстаться.
— Ты утверждаешь — значит, не было любви. Любовь была. Любовь ушла вперед, а ты отстал.
— Когда человека бросают одного и при этом называют самым любимым, делается тошно.
— Всю жизнь я дул в подзорную трубу и удивлялся, что нету музыки. А потом внимательно глядел в тромбон и удивлялся, что ни хрена не видно.
— Единственная честная дорога — это путь ошибок, разочарований и надежд.
— Чего другого, а вот одиночества хватает. Деньги, скажем, у меня быстро кончаются, одиночество — никогда...
— Это безумие — жить с мужчиной, который не уходит только потому, что ленится...
— Чем безнадежнее цель, тем глубже эмоции.
— Целый год между нами происходило что-то вроде интеллектуальной близости. С оттенком вражды и разврата.
— Я думаю, у любви вообще нет размеров. Есть только — да или нет.
— Человек человеку — всё, что угодно... В зависимости от стечения обстоятельств.
— Я предпочитаю быть один, но рядом с кем-то...
— Я не буду менять линолеум. Я передумал, ибо мир обречён.
— «Жизнь прекрасна и удивительна! » — как восклицал товарищ Маяковский накануне самоубийства.
— Я давно уже не разделяю людей на положительных и отрицательных. А литературных героев — тем более. Кроме того, я не уверен, что в жизни за преступлением неизбежно следует раскаяние, а за подвигом — блаженство. ссылка: www.adme.ru/vdohnovenie-919705/post-pamyati-dov...
Я к Вам пpишел однажды по утpу, Когда Вы сильно спали на диване. Румяный кит баpахтался в стакане. И муха кувыpкалась на ветpу.
Я двадцать шесть минут смотpел на Вас, Обвоpоженный видом живописным, — Похожий то на пеpстень с аметистом, А то на стаpомодный таpантас.
Вы спали, обнаженная до плеч. И мысль меня точила, как отpава: «Имею ли я нpавственное пpаво На часть дивана с Вами pядом лечь?»
Пока я был во власти сквеpных дум, А также сокpовенных устpемлений, Вы скpомно выгибали pяд коленей (Меня влекло обычно только к двум.)
И голос Ваш моих касался уш: «Я двадцать шесть минут лежу впустую! Не скучно ль Вам изображать статую? Напpаво — туалет, налево — душ...»
И я ушел однажды поутру — Подальше от коварного дивана! И бледный кит упал на дно стакана. И муха заблудилась на ветру.
Заслуженная награда
Уже смеркалось. Слесарь Дикобразов, окончив труд, шагал по мостовой. И полную корзину дикобразов он торопливо нес к себе домой.
Но слесаря с животными не ждали и потому устроили скандал: мол, дикобразам место в Сенегале — так пусть он их отправит в Сенегал!
Всю ночь в корзине мерзли дикобразы без одеялов и продуктов без... А мимо них неслись не то КамАЗы, не то машины марки «Мерседес».
Под утро вышел дворник Чистопузов, помахивая ивовым прутом, — специалист по переноске грузов, составленных из мусора притом.
Доставив груз к воротам зверобазы, он бормотал до утренней зари: — Оно, конечно, с виду дикобразы, но тоже звери, что ни говори...
На зверобазе дворника не ждали, но обещали, что за честный труд, хоть и не смогут дать ему медали, но всё равно чего-нибудь дадут.
Уже светало. Дворник Чистопузов усталый, но довольный шел домой и нес большой аквариум медузов — в награду за поступок трудовой.
Автобусное незнакомство
В автобусной давке я шумно пыхтел — людьми и авоськами скомкан. И вдруг за стеною спрессованных тел мелькнуло лицо незнакомки.
Глаза — малахиты, а волосы медь. Преодолевая усталость, мне губы шепнули: — Давай терпеть! Наверно, Недолго осталось...
Болела зажатая дверью рука, валялся башмак у порога. Но мне показалось: дорога легка! И стало свободней... Немного.
Как откормить свинью
Я гулял по французской улице (А короче — по авеню) И увидел брошюру с названием «КАК ОТКОРМИТЬ СВИНЬЮ».
Ознакомившись с оглавлением, Я от радости сел Сам не свой: Мне сначала весьма понравилась глава «Уход за свиньей». А потом задрожал я, Как дерево, Совокупностью тощих форм, Обнаружив главу аппетитную, Называвшуюся «Откорм».
И мечтал я о том, Чтобы кто-нибудь (Доживу ли до этого дня?) Сочинил бы брошюру с названием «КАК ОТКОРМИТЬ МЕНЯ».
Но, Опять пошуршав страницами, Чуть не выкурил Семь папирос: Чрезвычайно смутила глава меня, Называвшаяся... «Опорос»! А заметив в конце оглавления Неприятное слово «Убой», Я подумал: Не надо откармливаться — Лучше буду, Как прежде, Худой.
Оригинал взят в Срочно нужны деньгиОригинал взят в Срочно нужны деньгиИначе не разместила бы здесь эту четырехрукую богиню с котелком на голове. Посмотрим что представляет собой вера масс в то, что деньги придут, от этой нехитрой манипуляции. Если ничего через 8 дней не получится, значит это происки кришнаитов и больше такую фигню не буду сюда выкладывать. Это - Богиня Денег Лакшми.Скопируйте в дневники через 7-8 днейВы получите неожиданные деньги
Портрет Крамского "Неизвестная" известен всем и вся.
Без таинственно-загадочных слов и выражений, без попыток связать эту даму со всеми встречающимися в литературе образами не обходится ни одна книга, ни один сайт, ни одна речь экскурсовода-искусствоЕда. Отстраняясь от всей лирики, посмотрев на портрет, единственное, что может дать нам какой-то намек на то, кем могла бы быть данная дама - это ее одежда. К сожалению, датировка написания картины и собственно одежда не всегда совпадают - художник мог писать ее несколько лет, он мог датировать как началом, так и концом работы, мог даже спустя какое-то время поставить дату примерную, по памяти, мог писать с набросков несколько летней давности и т.д. и т.п. Я не специалист по Крамскому и русской живописи, поэтому беру на веру датировку Третьяковки как 1883 год.
Первое, на чем остановился мой взгляд - ее шляпка. Надо отдать должное, убогая у нее шляпка - смесь чепчика и ночной вазы. На мой вкус, по крайней мере. Из всего многообразия модных (подчеркну, что кол-во разнообразных шляпок было очень значительным - каждый месяц выходило по 10-20 новых моделей) шляпок, художник выбрал для своей дамы самую убогую. Это эклектичное подобие "испанского тока" середины 16 века, конечно, может быть для русской, питерской, зимы и подходящий головной убор, но отнюдь не самое стильное зрелище. В ниже приведенной ссылке, шляпку эту называют "Франциск", в Англии подобный силуэт назывался "а-ля Генрих", в Австрии и Германии подобная модель упоминается как "Испанский ток", вообще, я бы избежала каких-то названий данной шляпки, потому что, во-первых, она слишком условно обозначена на картине, во-вторых, названий подобных моделей так много, а различия могут быть так незначительны (вроде перо завитое или прямое, окружающее тулью или торчащее назад и т.д.), что название использовать просто нереально. Шляпки такого толка продержались в моде с 1863 до 1883 года, входя и выходя из моды, изменяя фасоны, относясь то к моде взрослых женщин, то к детской моде. Модели шляпок 1865 года. La Mode Illustree. Париж.
Модели шляпок за 1870 г. А Magyar Bazar. Будапешт.
Bonnet для девушки 15 лет "а-ля Маркиза", 1883 г.
Шляпка "Франциск" 1876 г. Журнал "Модный Свет". С-Петербург.
Две дамы в модных шляпках 1883 г.
"Модные шляпки для прогулок в апреле для юных особ и девочек". 1883 г.
Шляпка "Франциск" и шляпка "Генрих", Harper's Bazaar 1879 г.
Bonnet "Firrenze", Harper's Bazaar 1883 г.
Самое интересное, в этой шляпке не то, как она сшита, а то как она сидит. Мы видим низко надвинутый на лоб чепец, а скорее всего это все-таки был тип шляпки - чепец, а более правильнее для того времени слово bonnet, сидящий ровно на головке, сзади видны волосы, заплетенные в косы и уложенные в низкую прическу. Самое поразительное, что в то время, дамы не носили так шляпки. Шляпки, bonnet и коки помогали создавать элегантный удлиненный, высокий силуэт, который был моден в ту пору. Шляпки крепились поверх прически как можно выше, часто заламывая их так, чтобы открыть затылок, виски или лоб. В одном американском журнале я прочла в описании одной из шляпок, модных в сезоне зимы 1880 года, щегольски заломленной на лобик поверх высокой прически, что "такой стиль закалывания шляпки идет исключительно зрелым особам, после замужества, юным же леди, следует использовать иные чепцы, чтобы избежать излишнего щегольства и чрезмерной женственности, которые могут привести к ухудшению нравов и неправильному поведению в обществе".
Шляпки для девочек 10-16 лет.
Сравнив модные журналы того времени из других стран, я пришла к выводу, что различия между способом носить шляпку взослыми женщинами и юными особами действительно имелся. Что же мы видим на картине Крамского? Юную особу, носящую шляпку "a-la enfant" или взгляд художника, стремящегося создать более подходящий для него образ, чем передать точность деталей костюма? Дама одета в манто "Скобелев", отороченное соболем - "бархатное, велюровое или шерстяное с шелком манто с очень узкими руками, отороченное кругом мехом", как писал журнал "Модный Свет" за 1879 год,- популярное в то время.
Манто "Скобелев", журнал "Модный Свет", С-Петербург. 1876 г.
В руках, обтянутых шведскими (матовыми из тонкой кожи, очень узкими) перчатками, у дамы муфта с шелковыми лентами, на левой руке блестит браслет с цепочками из дутого золота. Что можно сказать о туалете? Во-первых, это довольно скромный туалет, к сожалению, не видна юбка, поэтому сказать, что это - визитный или просто прогулочный туалет, я не могу. Единственное, что могу сказать, что это либо самое начало 1883 года, либо дама одета по моде более ранней, т.к. к концу 1883 года повсеместно царит новый турнюр, а в нем таким образом в коляску не сядешь. Манто Скобелев шло к этим туалетам и было прилично для визитов и прогулок в дневное время. Манто оторочено соболем - это дорогой мех, но сшито оно вероятнее всего местными портными, причем наверняка не самыми лучшими. Почему? Потому что весь туалет лишен шика. Он изящен, в нем есть изюминка, но не более того. Парижские или Лондонские туалеты того времени, а также сшитые у крупных местных портных были немного другими. Дама знает этикет - она одета именно так, как пишут в модных журналах в колонке о приличиях и манерах и в книгах по этикету. В дневное время на ней минимум украшений - нет серег, нет броши или часов с цепочкой на манто. Два украшения, которые мы видим - это браслет и булавка с жемчугом в золоте на шляпке. В любой книге Вы прочтете, что приличные дамы в дневное время не носят многочисленных украшений, единственными возможными могут украшения из дутого золота. "Ко второй половине дня можно сменить простые украшения на более парадные с жемчугом, бриллиантами, избегая однако солитеров и чрезмерного количества камней", как писала книга "Советы дамам о манерах" за 1881 год. Если сослаться на это, а на это ссылаются так или иначе все страницы в интернете, посвященные Крамскому и "Неизвестной", то можно увидеть эскиз, хранящийся в частном пражском собрании, который является якобы наброском к картине "Неизвестная". Единственная проблема эскиза, которая меня волнует - прическа женщины. Я не видела эскиза лично, даже не знаю никаких подробностей о создании картины, ибо особенно русским искусством не интересуюсь. Но меня волнует как из этюда с изображением женщины с явно неприбранными волосами родился известный портрет. Второе, что меня волнует, это если все-таки волосы убраны, то это явно не прическа 1880х годов, а значительно более поздняя. Две самых популярных теории о происхождении дамы: 1) она аристократка; 2) она дама полусвета, а-то и вовсе куртизанка/содержанка. Ну что ж. Первая теория развенчивается довольно быстро, ибо стоит посмотреть на портреты аристократов того времени, чтобы почувствовать разницу и в одежде, и в манере держаться. Откуда взялась байка, что русские аристократы сознательно отставали от моды мне не известно, вероятнее всего из строки "слепо следовать моде неприлично хорошо воспитанным светским людям", которая встречается во всех книгах по этикету. Жаль только, что всегда забывается вторая часть фразы, "но и отставать от моды - предосудительно. Всему надо знать меру и сообразуясь с собственным вкусом преображать модные сезонные туалеты для ношения" (из книги "Этикет и хорошие манеры" 1889 г.). Если посмотреть на русские портреты 19 - начала 20 веков, то я особого отставания в моде не замечаю. Оно есть на столько же, на сколько есть в любом другом портрете - английском, французском или немецком. Поэтому этот аргумент тоже не уместен. Вторая теория также не верна, ибо куртизанки и содержанки имели специфический код во внешнем виде, который однозначно показывал кто они есть. Этот код был создан специально для того, чтобы заинтересованные люди точно знали, что они всегда могут предложить больше, а незаинтересованные не лезли. Одним из таких кодов является одежда. Куртизанки и содержанки всегда одевались по последней моде, причем не просто по моде, а с шиком и блеском. Обилие украшений и самые дорогие наряды - собственно то, что получали эти дамы и что они демонстрировали не взирая на время суток и этикет. Они могли быть светскими дамами, очень приличными в общении, но были такие моменты, которые не упускали книги по этикету, советуя вести себя как приличная женщина - не волочить подол по земле, не одевать бриллиантовых серег на улицу днем, не одевать чрезмерно пышные туалеты днем без особого повода и т.д. и т.п. Ничего и того, что могло бы выделить даму на картине как женшину подобного толка я не вижу. Остается ее взгляд. Но тут, извините, я - пасс. Потому что трактовка взглядов вещь сугубо личностная и кому-то в одном взгляде покажется вызов, а кому-то в нем же - скромность. Взгляд "Неизвестной", конечно, не соответствует "приличному" скромному взгляду, но и художник - хитрец, - смотрит-то он на модель снизу вверх, а Вы попробуйте посмотреть в таком повроте головы, вниз на кого-то - увидите, что даже если в действительности Вы излучаете добро и ласку, в таком ракурсе взгляд у Вас будет плюс-минус такой же как у этой дамы. Можете проверить с фотокамерой. И последнее. Вглядитесь в ее черты лица, в овал, в цвет глаз, в общий строй. Согласитесь, обычной петербурженкой она не выглядит. Скорее еврейкой или малоросской красоткой. Наверное, современники Крамского и были крайне заинтересованы, кто же эта дама на портрете: представьте себе ситуацию, узкий круг людей, все друг друга знают, знают кто с кем спит, кто кого содержит и кто кого пишет, а тут вдруг появляется портрет, на котором некая прелестница, которую никто не видел и не знает, но предполагая, что кто-то все-таки позировал художнику, мучают его распросами, кто же и где эта дама. Я могу себе вообразить пару месяцев смятения в мужском круге, в попытках найти эту даму и завладеть ее... хм... сердцем. Такое же волнение вполне естественно и в женской среде, только лишь с целью, увидеть ее и порвать, как тузик грелку. Что получил от этого художник? Быть центром внимания общества какое-то продолжительное время. И могу себе вообразить как обижались одни и подозревали интриги со стороны Крамского другие, в параноидальных мыслях, что кто-то уже знает, а кто-то может не только знает, но и имеет тайные свидания с этим прелестным созданием. Ну, короче, это естественная светская билиберда, которая с прошествием времени забывается, а остается только налет таинственности, да, как свидетельство - портрет.
Some people say a man is made outta mud A poor man's made outta muscle and blood Muscle and blood and skin and bones A mind that's a-weak and a back that's strong
You load sixteen tons, what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don't you call me 'cause I can't go I owe my soul to the company store
I was born one mornin' when the sun didn't shine I picked up my shovel and I walked to the mine I loaded sixteen tons of number nine coal And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
You load sixteen tons, what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don't you call me 'cause I can't go I owe my soul to the company store
I was born one mornin', it was drizzlin' rain Fightin' and trouble are my middle name I was raised in the canebrake by an ol' mama lion Cain't no-a high-toned woman make me walk the line
You load sixteen tons, what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don't you call me 'cause I can't go I owe my soul to the company store
If you see me comin', better step aside A lotta men didn't, a lotta men died One fist of iron, the other of steel If the right one don't a-get you Then the left one will
You load sixteen tons, what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Самой тупой интернет дискуссией, в которой я когда либо участвовала!
Кейси Джонс
Однажды забастовку объявили мы опять И только Кейзи, машинист, решил не бастовать. «К чему бороться,- думал он, — Не лучше ль есть свой хлеб?» Так стал штрейкбрехер Кейзи Джонс, короче — скеб.
Кейзи Джонс с машины не слезает, Кейзи Джонс обычный держит путь, Кейзи Джонс покорный раб хозяев, И ему повесили медаль на грудь.
Волнуются со всех сторон, бастует целый свет. «Плевать,- ответил Кейзи Джонс, до вас мне дела нет». Тут кто-то рельсы развинтил в глухую ночь одну. И с моста в речку Кейзи Джонс — бултых — ко дну!
Кейзи Джонс отправился на небо, Кейзи Джонс стучаться начал в рай. «Кейзи Джонс,- сказал апостол скебу,- Заходи скорей, мы ждём тебя, давай!
У нас в раю, поверишь ли, совсем не благодать, Тут ангелы-хранители решили бастовать. Волнуются, забросили дела ко всем чертям, Но ты же ведь штрейкбрехер, и ты поможешь нам».
Кейзи Джонс взял крылышки и тогу, Кейзи Джонс взял арфу и венок, Кейзи Джонс прислуживался к Богу, Ну, так же, как хозяевам служить бы мог.
Но ангелы-хранители узнали, как назло, и райского штрейкбрехера поймали за крыло. Венок ему попортили и арфу пополам, И выпихнули вниз его ко всем чертям!
Кейзи Джонс расстался с небом, Кейзи Джонс работает в аду. Кейзи Джонс жалеет, что был скебом, Что просим всех штрейкбрехеров иметь в виду!
Картину «Даная» Рембрандт начинает писать в 1636 году, через 2 года после своей же-нитьбы на Саскии ван Эйленбюрх. Художник нежно любит свою молодую жену, часто изображая её на своих картинах. Не стала исключением и «Даная», написанная Рембрандтом не для продажи, а для своего дома. Картина оставалась с художником вплоть до рас-продажи его имущества в 1656 году. Долгое время оставалось загадкой, почему сходство с Саскией не так очевидно, как на других картинах художника 1630-х годов, а использованный им стиль местами более походит на творения более позднего периода его творчества.
Лишь сравнительно недавно, в середине XX века, при помощи рентгеноскопии удалось найти ответ на эту загадку. На рентгеновских снимках сходство с женой Рембрандта более явное. Оказывается, картина была изменена после смерти супруги художника (1642), в то время, когда он состоял в интимных отношениях с Гертье Диркс. Черты лица Данаи на картине были изменены таким образом, что совместили в себе обеих любимых женщин художника.
Кроме того, рентгеноскопия показала, что на первоначальном изображении присутст-вовал золотой дождь, льющийся на Данаю, а взгляд её был направлен вверх, а не в сторону. У ангела в изголовье кровати было смеющееся лицо, а правая рука женщины была повёрнута ладонью вверх.
После распродажи имущества Рембрандта след картины теряется. Лишь в XVIII веке «Даная» обнаруживается у знаменитого французского коллекционера Пьера Кроза́ (фр. Pierre Crozat). После смерти Кроза в 1740 году большинство картин досталось трём его племян-никам: Луи Франсуа, Жозефу Антуану и Луи Антуану. Когда российская императрица Екатерина II начала подбирать картины для Эрмитажа, она попросила своего хорошего знакомого Дени Дидро помочь ей с подбором материалов для коллекции. Дидро обратил внимание на часть коллекции Кроза, находящейся у барона Луи Антуана, которая и была приобретена Екатериной в 1772 году у наследников скончавшегося в 1770 году барона. В числе приобретённых картин были «Даная» Рембрандта и «Даная» Тициана.
В субботу 15 июня 1985 года в зал Рембрандта в Эрмитаже вместе с экскурсией пришёл мужчина, который спросил у работниц музея, какая из картин в этом зале наиболее ценная. После этого он подошёл к «Данае» и, достав из - под полы склянку, выплеснул её содержимое прямо в центр холста. Краска немедленно начала пузыриться, менять цвет — в склянке была серная кислота. Злоумышленник также достал нож и успел дважды порезать картину. Позже экспертиза признала мужчину сумасшедшим. Им оказался житель Литвы Бронюс Майгис, который объяснил свой поступок политическими мотивами. Майгис провёл 6 лет в психиатрической лечебнице, после чего был выпущен на свободу уже в независи-мую Литву, где проживает и сейчас.
Многие эксперты не верили в успех, считая, что картина утрачена навсегда. Утраты живописи составили 27 %. Весь центр картины состоял из смешения бурых рельефных пятен, набрызгов, вертикальных натёков и утрат. Работа над восстановлением мирового шедевра началась в тот же день. Через полтора часа промывания водой удалось остановить действие кислоты, после чего картину укре-пили раствором из рыбного клея и мёда, чтобы предотвратить отслоение слоёв краски при высыхании. Через три дня была создана специальная государственная комиссия, которая рассматрива-ла пути дальнейшего восстановления картины: оставить изуродованное полотно как есть или же восстановить картину, фактически сделав её копию. В результате было принято решение восстановить утраты, удалить следы кислотной реакции, в максимальной сте-пени сохраняя рембрандтовскую живопись.
Реставрация началась в Малой церкви Зимнего дворца, где были созданы подходящие для картины климат и освещение. В течение полутора лет над полотном работали реставрато-ры Эрмитажа Евгений Герасимов, Александр Рахман, Геннадий Широков и Татьяна Але-шина. После укрепления красочного слоя и грунта и подведения нового дублировочного холста, под микроскопом удалялись следы кислотной реакции. Следующим этапом было тонирование с использованием техники масляной живописи, аналогичной авторскому стилю. Одним из важных условий реставрации стало требование возможности возврата к первоначальному варианту, для чего тонирование отделялось от оригинальной живописи слоем лака. Окончательно реставрация закончилась лишь спустя 12 лет, в 1997 году, с тех пор картина демонстрируется в Зале голландской и фламандской школ на втором этаже главного здания Эрмитажа. Для предотвращения актов вандализма в настоящее время картина защищена бронированным стеклом.
Даная (D a n a h) • дочь аргосского царя Акрисия и Аганиппы. Узнав от оракула, что ему суждена смерть от руки внука, Акрисий заключил дочь в подземный медный терем и сте-рег ее. Однако Зевс проник в терем золотым дождем, и Даная родила сына Персея. По приказу отца Даная с сыном в заколоченном ящике были брошены в море. Ящик при-било к острову Сериф, где его вытащил Диктис и спас Данаю и младенца. Царь острова Полидект, брат Диктиса, влюбившись в Данаю, решил услать возмужавшего Персея за головой Горгоны, чтобы от него не было помех. По возвращении на остров с головой Горгоны Персей нашел мать вместе с Диктисом у алтаря богов, где она искала убежища от преследований Полидекта. Показав Полидекту голову Горгоны, Персей обратил его в камень. Диктис стал правителем острова, а Даная с сыном отправились повидать Акрисия, но тот, опасаясь исполнения предсказания, бежал из Аргоса. По легенде впоследствии Персей все же случайно убил Акрисия во время гимнастических состязаний. По другой версии, Полидект женился на Данае и воспитывал Персея. Даная вместе с сыном вернулась в Аргос после того, как во время игр в честь погибшего Полидекта Персей диском случайно убил Акрисия.
Одно из самых жестоких приключений Юпитера — соблазнение нимфы Каллисто. Каллисто была спутницей Дианы и так же, как ее повелительница, дала обет безбрачия. Покровительница охотников Диана создала вокруг себя нечто подобное женскому монастырю, но в отличие от замкнутости и покаяния христианской обители среди прислужниц богини царил культ здоровья, красоты и свежести. Это полуспортивное-полурелигиозное феминистическое сообщество не терпело мужчин. Время от времени с нимфами случались неприятности, и богиня даже была готова великодушно отпустить их, если они предупреждали об изменении своих намерений по поводу девственности. Потерявшей невинность строго-настрого запрещалось касаться священного источника богини, где Диана купалась каждый день, совмещая обряд омовения с послеполуденным отдыхом.
Юпитер воспылал любовью к Каллисто, но понимал, что ее чистота и преданность Диане не позволят ему добиться успеха. Для того чтобы Каллисто, испуганная приставаниями бога, не превратилась в дерево или кустарник, как это сделали Дафна и Сиринга, Юпитер принимает образ Дианы. Каллисто не могла отказать в поцелуях своей любимой покровительнице, и Юпитер воспользовался невинностью девы. Довольный, он бормочет: «Эту проделку жена не узнает, наверно, — промолвил. —// Если ж узнает, о, пусть! это ль ругани женской не стоит?»
Через девять месяцев разразилась гроза. Во время купания Диана обнаружила беременность Каллисто и с позором прогнала ее от священного источника. Тут же на нее обрушился гнев Юноны, и она превращает только что родившую Каллисто в медведицу. Несчастная и неприкаянная, пугаясь людей и животных, нимфа пятнадцать лет скитается по лесам и вдруг встречает своего сына Аркада. Узнав его, Каллисто с тоской и преданностью смотрит на юношу, но испуганный Аркад готов пустить в нее стрелу. К счастью, наконец, вмешивается Юпитер и переносит мать и сына на небо, сотворив созвездия Большой и Малой Медведицы. Юнона опять устраивает скандал и требует, чтобы океаниды не пускали звезды в море. Поэтому созвездие Большой Медведицы никогда не достигает морских волн: океаниды гонят Каллисто от чистых вод, как в свое время ее прогнала от священного источника Диана.
Жестокий и увлекательный миф всегда привлекал художников. История Юпитера и Каллисто входит в серию любовных приключений богов, но характерно, что разные эпохи изображали разные моменты мифа. В живописи Ренессанса редко встречается сюжет «Юпитер и Каллисто», т.к. для ренессансного сознания было гораздо легче представить женщину с лебедем, быком, конем или козлом, чем женщину с женщиной. Зато очень популярен был сюжет «Диана и Каллисто», и гневу богини, оскорбленной нарушением чистоты священного источника, посвящена картина Тициана.
Нимфы безжалостно обнажают отяжелевшую плоть Каллисто, и Диана властным жестом приказывает прогнать несчастную. Как попавшая в силки птица, беспомощно бьется Каллисто в руках своих бывших подруг. Величественная и совершенная, Диана напоминает о том, что она древняя богиня, и как Артемида Эфесская требовала человеческих жертв, и что в Спарте перед ее статуей происходили ритуальные бичевания юношей. Кажется, гнев богини вызван не преступлением против нравственности, а тем, что беременность Каллисто нарушила гармонию девичьего тела, то есть для Дианы — гармонию мира.
Совсем по-другому наказывает богиня провинившуюся нимфу в картине Рембрандта. Композиция делится на две части: в одной Актеон превращен в оленя, в другой — нимфы обнаруживают беременность Каллисто. Священные девы хихикают, щиплются, впиваясь друг другу в волосы не как божественные нимфы, а как визгливые институтки. В картине Рембрандта происходит десакрализация мифа, и из древней трагедии, связанной с культом Артемиды, этот сюжет становится экзотической сказкой о девушках-охотницах, наделенных всеми девичьими особенностями.
Соблазнение Каллисто Юпитером стало любимой темой рококо. Хотя она появляется и раньше, но, как видно по картине Рубенса, художнику барокко настолько непонятен лесбийский сюжет, что он наделяет Диану явно мужскими чертами.
Рококо — век, обожавший все дамское. Сейчас это столетие ассоциируется с маркизами, веерами, мушками и галантной любовью, что не только пошло, но и неполно. Тонкость чувств подразумевала здесь и тонкость ощущений. Преклонение перед дамой и дамским делало кавалера несколько женственным, и он находил удовольствие в том, что веком раньше было непонятно.
Юпитер, в образе Дианы ласкающий Каллисто, стал одним из самых любимых сюжетов и был повторен различными художниками во многих вариантах. Особенно эту сцену любил Франсуа Буше. Существовала легенда, что Буше рисовал реальных маркиз и графинь, которые находили удовольствие в позировании обнаженными в парке художника. Вряд ли это справедливо. Слишком имперсональны его героини. Живопись Буше отражает вкус феминизированного мужчины, а не эмансипированной женщины, склонной к эксгибиционизму. «Диана и Каллисто» могла попасть в будуар светской дамы, но, скорее, она украшала кабинет модника, зачитывавшегося «Терезой-философом» или другим «женским» романом, написанным, конечно, мужчиной.
Каллисто в переводе на русский означает "красивейшая"
Миф о похищении Европы Зевсом. Изложена по поэме Мосха "Идиллии Миф о похищении Европы Зевсом говорит нам о браке путем похищения невесты. Превращение же Зевса в быка - пережиток тотемизма. "Похищение Европы" Рембрандт ван Рейн, голландский (1605-1669), масло дуба панели, около 1632. J.Paul Музей Гетти, Лос-Анджелес.
У царя богатого финикийского города Сидона, Агенора, было три сына и дочь, прекрасная, как бессмертная богиня. Звали эту юную красавицу Европа. Приснился однажды сон дочери Агенора. Она увидела, как Азия и тот материк, что отделен от Азии морем, в виде двух женщин боролись за нее. Каждая женщина хотела обладать Европой. BOUCHER, François 1732-34
Побеждена была Азия, и ей, воспитавшей и вскормившей Европу, пришлось уступить ее другой. В страхе Европа проснулась, не могла она понять значения этого сна. Смиренно стала молить юная дочь Агенора, чтобы отвратили от нее боги несчастье, если сон грозит им. Затем, одевшись в пурпурные одежды, затканные золотом, пошла она со своими подругами на зеленый, покрытый цветами луг, к берегу моря. VOUET, Simon 1640 Там, резвясь, собирали сидонские девы цветы в свои золотые корзины. Они собирали душистые, белоснежные нарциссы, пестрые крокусы, фиалки и лилии. Сама же дочь Агенора, блистая красой своей среди подруг, подобно Афродите, окруженной харитами, собирала в свою золотую корзиночку одни лишь алые розы. Набрав цветов, девы стали со смехом водить веселый хоровод. Их молодые голоса далеко разносились по цветущему лугу и по лазурному морю, заглушая его тихий ласковый плеск. В этом видео ролике картины художников разных эпох и их видение легенды "Похищение Европы"
Недолго пришлось наслаждаться прекрасной Европе беззаботной жизнью. Увидел ее сын Крона, могучий тучегонитель Зевс, и решил ее похитить. Чтобы не испугать своим появлением юной Европы, он принял вид чудесного быка. Вся шерсть Зевса-быка сверкала, как золото, лишь на лбу у него горело, подобно сиянию луны, серебряное пятно, золотые же рога быка были изогнуты, подобно молодому месяцу, когда впервые виден он в лучах пурпурного заката. BOUCHER, François 1747 Чудесный бык появился на поляне и легкими шагами, едва касаясь травы, подошел к девам. Сидонские девы не испугались его, они окружили дивное животное и ласково гладили его. Бык подошел к Европе, он лизал ей руки и ласкался к ней. Verkolje Николая (1673-1746) Дыхание быка благоухало амврозией, весь воздух был наполнен этим благоуханием. Европа гладила быка своей нежной рукой по золотой шерсти, обнимала его голову и целовала его. Бык лег у ног прекрасной девы, он как бы просил ее сесть на него. Тициан 1559 Смеясь, села Европа на широкую спину быка. Хотели и другие девушки сесть с ней рядом. Вдруг бык вскочил и быстро помчался к морю. Похитил он ту, которую хотел. Громко вскрикнули от испуга сидонянки. Европа же протягивала к ним руки и звала их на помощь; но не могли помочь ей сидонские девы. Как ветер, несся златорогий бык. Он бросился в море и быстро, словно дельфин, поплыл по его лазурным водам. А волны моря расступались пред ним, и брызги их скатывались, как алмазы, с его шерсти, не смочив ее. Всплыли из морской глубины прекрасные нереиды; они толпятся вокруг быка и плывут за ним. Сам бог моря Посейдон, окруженный морскими божествами, плывет впереди на своей колеснице, своим трезубцем укрощает он волны, ровняя путь по морю своему великому брату Зевсу. CARRACCI, Antonio Трепеща от страха, сидит на спине быка Европа. Одной рукой она держится за его золотые рога, другой же подбирает край своего пурпурного платья, чтобы не замочили его морские волны. Напрасно боится она; море ласково шумит, и не долетают до нее его соленые брызги. Морской ветер колышет кудри Европы и развевает ее легкое покрывало. Куапель Ноэль Все дальше берег, вот уже скрылся он в голубой дали. Кругом лишь море да синее небо. Скоро показались в морской дали берега Крита. Быстро приплыл к нему со своей драгоценной ношей Зевс-бык и вышел на берег. Европа стала женой Зевса, и жила она с тех пор на Крите. Три сына родились у нее и Зевса: Минос, Радаманф и Сарпедон. По всему миру гремела слава этих могучих и мудрых сыновей громовержца Зевса.
Николай Кун. Легенды и мифы Древней Греции Паоло Веронезе.
COUSIN, Jean the Elder The Rape of Europa c. 1550
Рубенс 1630 (копия Тициана)
SCHUT, Cornelis I Rape of Europa 1640-42
Берхем Николас Питерс (ок. 1620-1683)
ZUCCARELLI, Francesco (1702-1788)
TIEPOLO, Giovanni Battista 1725
COYPEL, Noel-Nicolas 1727
ZUCCARELLI, Francesco 1740-1750
Джованни Баттиста Крозато
В. Серов, «Похищение Европы», 1910. Москва, Третьяковская галерея.
Закажу натюрморт, чтоб глядел на меня со стены, чтобы радовал глаз, чтобы свет появился в квартире. Нарисуй мне, художник, четыреста грамм ветчины, малосольных огурчиков нежинских штуки четыре, пол-буханки ржаного, салатик, тарелку борща – а в тарелке мосол и сметаны столовая ложка, двух цыплят-табака, чтоб взывали ко мне, трепеща, молодой чесночок посреди отварного горошка, а на третье – компот. Постарайся – не очень густой. Можно фруктов немного, клубники, бананов – и баста. А останутся краски – ты где-нибудь сбоку пристрой незабвенный стаканчик примерно на грамм полтораста. И тогда я скажу – ты художник, а не дилетант, и причислю тебя к золотому безлюдному фонду! Просто страшно подумать, на что ты угробил талант, ни цыплят, ни борща – малевал, понимаешь, Джоконду…
Вот уж не думал, не гадал, что всего через пару недель после приезда в Японию придется столкнуться с местной системой здравоохранения.
А вначале ведь ничто не предвещало особых приключений. читать дальше Так уж получилось, что вскоре после приезда у меня испортилась контактная линза. «Досадно, но что уж там, зайду в оптику да куплю» — размышлял я. Понятное дело, будет дороже, чем в России, но что уж теперь поделать. Заскочим по дороге с from_there, да купим.
Да, если бы это было так просто…
Началось все с того, что в магазине «Оптика» мне сказали: «У, этим занимается специальные врачи. Вот адрес». Ну, врачи — так врачи, ладно, зайду к ним, куплю.
Прихожу к этим специальным врачам. «О, а вы раньше не приобретали у нас линзы?». Да нет, как-то не доводилось еще. «Тогда вам надо в наш головной офис. Да-да. Только так. Мы же вам ничего продать не сможем».
Хм, я собирался управиться по быстренькому… А предприятие затягивается. Ладно, пойду в головной офис.
Прихожу в головной офис. «Здрасте-здрасте, линзу бы нам. — Конечно, конечно, кстати, а есть ли у вас медицинский полис?»
Новое дело. Зачем это еще медицинский полис? «А сейчас наш врач вам подберет линзочку и мы ее вам тут же и продадим. Консультация врача платная. Но если у вас есть медицинский полис…»
from_there вступается: «У меня есть медицинский полис. Я хочу эту линзу купить для себя. Заверните в бумажку и не тревожьте понапрасну врача. Вот параметры линзы.»
«Очень хорошо, что у вас есть медицинский полис. Тогда вам консультация врача ничего не будет стоить. Но он вас обязан осмотреть и выдать линзу, идеально подходящую именно вам. Таковы правила»
Епт. Фокус не удался. Ладно, сколько та консультация стоит? Тут чуть вторая линза не выпала. Сто баксов. За то, чтобы сказать, какая линза мне нужна, хотя я и сам, уже лет десять ими пользующийся, отлично знаю.
Фффашисты… Вот вам ваши сто баксов, дайте мне наконец мою линзу и закончим этот балаган.
«Нет-нет, мистер, сейчас вами хорошенечко займутся наши высококвалифицированные врачи.»
И берут они меня теперь под белы рученьки, пять медсестер и семь врачей, и ведут меня, яхонтового, в свои палаты белокаменные, и сажают меня, рубинового, перед всяческими аппаратами, и мучают меня, болезного, своими процедурами…
И вот теперь вся эта куча офтальмологов, медсестер и прочего медперсоналу носятся со мной, как с богатым престарелым дядюшкой, не написавшим еще завещания, и во все-то они вникают, и все-то про меня выясняют… Вместо того, чтоб, как в России, просто на кассе чек пробить и без лишних разговоров требуемый товар на руки выдать.
Приятно, конечно. Столько внимания образованных людей. За сто баксов-то. Может, и правда чего умного и полезного мне скажут.
Сказали, а как же. Насоветовали. Наконсультировали. Убедили вместо одной линзы — две у них приобрести. За пятьдесят баксов. Но я им уже полностью и безоговорочно всему верил. Потому что по глазам вижу – добрые они. Как минимум, к гайдзинам без медицинского полиса.
В общем, все это выглядело, как если бы ты, дорогой читатель, забежал бы в магазинчик зубную щетку купить, а тебя бы сразу в стоматологическое кресло уложили, толпой бы в зубы глазеть начали, консилиум ученых мужей собрали, полдня бы тебе в пасть крючочками лазали, совещались бы, да консультировались – какую же тебе наиболее подходящую для кривизны твоих коренных да щелей твоих передних щеточку-то продать.
Напоследок, по старинному японскому обычаю, надо уходящего гостя порадовать. Радуют: все, дескать, следующий раз можно сто баксов за консультацию не платить, можно теперь просто так у них линзы покупать.
Спасибо. Я на следующий раз в России мешок этих линз накуплю. Я не жадный, но как там рекламный Вадик говорил? «Десять баксов-то не лишние…»
Тем не менее, разведка местной системы здравоохранения произведена. Опыт донесен до масс. Белых пятнышек на карте тутошней биосферы стало чуть меньше.