Вам помочь или не мешать?
Эту песню очень любил мой отец.
Вот в этом варианте:

"Моя красавица"
Красавица моя
Красива, как свинья,
Но все же мне она милее всех.
Танцует, как чурбан,
Поет, как барабан,
Но обеспечен ей всегда успех.

Моя красавица
Мне очень нравится,
Походкой ровною, как у слона.
Танцует, как чурбан,
Поет, как барабан,
И вечно в бочку с пивом влюблена.
У ней походочка,
Как в море лодочка,
Такая ровная, как от вина.
А захохочет вдруг —
Запляшет все вокруг,
Особенно когда она пьяна.

Не попадайся ей,
Беги от ней скорей,
Идет и лыбится, как тот верблюд.
Обнимет лишь слегка,
Все кости, как труха
Посыплются, но я ее люблю.

Глаза у ней горят,
Как те два фонаря,
Огонь в которых вечно не горит, —
Один поломанный,
Заткнут соломою,
Другой фанерою давно забит.

А сердится когда,
То кажется, вода
Давно уже на противне шипит.
Красавица моя
Красива, как свинья,
Но все же мне она милее всех!

Честно говоря , в детстве я думала, что взрослые сочинили ее сами в каком нибудь пьяном угаре.
С такими то словами!
Потом выяснилось, что это сбацал Утесов.
Но поскольку он меня не сильно впечатлял , ощущение, что это он сделал в пьяном угаре, осталось.
А дальше выяснилось, что это вообще не его, и песня называется "Бай мир бист ду шейн"
То есть " Для меня ты прекрасна"
Вот как это было
Шолом Секунда родился на Украине и был музыкально одаренным мальчиком. В 1907 году его семья перебралась в Америку. Шолом пел везде, где только его слушали, стал брать уроки музыки у композитора Эрнста Блоха и окончил институт музыкального искусства. Семья была бедна, и он подрабатывал в массовке в еврейском театре, где после учебы стал официальным композитором и дирижером.
Секунда считал себя классическим композитором, а на жизнь зарабатывал, сочиняя музыку для спектаклей на идише.
В 1932 году театр поставил музыкальную комедию I Would if I Could, (на идише Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht), и там с огромным успехом прозвучала песня на слова Джейкоба Джейкобса Bei Mir Bistu Shein – «Для меня ты самая красивая». Исполнителей Аарона Лебедеффа и Люси Левайн много раз вызывали на бис. Но сам мюзикл успеха не имел и продержался всего один сезон. Секунда особенно не расстроился – его раздражало, что Лебедефф по ходу спектакля непрерывно нес отсебятину.
Авторы пытались пристроить историю в Голливуд, но там отказались, сочтя ее слишком местечковой.

Сейчас уже никто не помнит сюжета мюзикла, но песне оттуда была уготована долгая жизнь.
Несколько лет она оставалась популярной в барах Ист-Сайда, но со временем должна была забыться. Однако в 1937 году Сэм Кан и Сол Чаплин (музыканты, писавшие в соавторстве слова к песням, впоследствии – оскаровские лауреаты за музыку к фильмам) услышали ее в одном из баров Гарлема в исполнении двух чернокожих певцов (они пели на идише). Мелодия очаровала Кана и Чаплина, и они обратились к «Каменсам», музыкальному издательству в Бруклине, с предложением выкупить песню и переписать ее на английском. Права были приобретены всего за 30 долларов. Секунда и Джейкобс зачастую публиковали песни за свой счет, так что продать произведение издателю было особой удачей. Для них эта песня ничем не отличалась от других, проданных за 30 долларов (по 15 долларов на соавтора).
Но в этот раз все сложилось совершенно иначе.
Кан и Чаплин написали английский текст, в котором для колорита оставили в качестве рефрена идишские слова. Песня теперь называлась Bei Mir Bis Du Shoen (произносится «бисту шейн»). В конце 1937 года записали ее мало кому тогда известные Эндрюс Систерз (Andrews
Sisters), и она немедленно превратилась в хит. Песня звучала везде — от Голливуда до ковбойских ранчо. Потом стала немыслимо популярна по всему миру — от Германии до Японии — и принесла своим «обладателям» около трех миллионов долларов. Сэмми Кан купил своей маме дом на заработки от песни. А мама Шолома, Анна Секунда, каждый день ходила в синагогу молиться — она была уверена, что Бог наказал сыночка за ее грехи. Ей было 76, она не говорила по-английски и ничего не понимала в контрактах и копирайтах.
Первоначальный вариант на идиш
1 – первоначальный вариант Якоба Якобса ( на идише ):

Kh'vel dir zogn, dir glaykh tzu hern
Az du zolst mir libe derklern
Ven du redst mit di oygn
Volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst
S'art mikh nit on
Ven du host a bisele seykhl
Un ven du vaytzt dayn kindershn shmeykhl
Vendu bist vild vi indianer
Bist afile a galitsianer
Zog ikh: dos art mikh nit.

Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hos tu heyn,
Bay mir bistu eyner oyf der velt.
Bay mir bistu git,
Bay mir hostu "it",
Bay mir bistu tayerer fun gelt.

Fil sheyne meydlekh hobn gevolt nemen mir,
Un fun zay ale oys-geklibn hob ikh nor dikh.
www.youtube.com/watch?v=ZUVEq6NC7mM
читать дальше
2 – американский вариант (слова Sammy Cahn and Saul Chaplin):

Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you, I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me

Bei mir bist du schon, please let me explain
Bei mir bist du schon means you're grand
Bei mir bist du schon, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say "Bella, bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain, bei mir bist du schon
So kiss me and say you understand

Bei mir bist du schon, you've heard it all before
but let me try to explain
Bei mir bist du schon means that you're grand
Bei mir bist du schon, it's such an old refrain
and yet I should explain
It means I am begging for your hand

I could say "Bella, bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are
I could say "Bella, bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, bei mir bist du schon
So kiss me and say that you will understand
Интересное начало.Я бы сказала, поучительное.
Дальше было еще веселей и тот, кто хочет узнать как , идет сюда:
booknik.ru/publications/?id=26356

The Puppini Sisters-Bei Mir Bist Du Schön
www.youtube.com/watch?v=KP12M_NDHBc
читать дальше

На японском

BEI MIR BIST.DU.SCHON 素敵なあなた マリーン&EVE UPG‐0024


素敵なあなた 桃井かおり Bei mir bist du schön
www.youtube.com/watch?v=wIvCotxY4iw
читать дальше

Свинг
www.youtube.com/watch?v=5uBwm3FjdP0
читать дальше

на русском
В кейптаунском порту
www.youtube.com/watch?v=wOemFWeppIM
читать дальше

В исполнении Андрея Козлова и Андрея Макаревича
rutube.ru/tracks/1087246.html?v=9821779c74a2734...
читать дальше

Неполный список тех, кто исполнял эту песню
читать дальше

Википедия о "Бай мир бисту шейн"
ru.wikipedia.org/wiki/Бай_мир_бисту_шейн

Тексты песен взяла здесь
web.archive.org/web/20070107154359/http://www.r...

@темы: Россия, Танцы, США, Джаз, Песни на русском, Еврейская тема

Вам помочь или не мешать?
www.youtube.com/watch?v=q7XjAPvVBjM
читать дальше
В конце концов полпопы закрывает!
Как говорит моя мама: "Видны не только чашечки, но и весь сервиз! "

@темы: мода, Япония, дизайн, Приколы

Вам помочь или не мешать?
Вам помочь или не мешать?
23:08

Geraldine

Вам помочь или не мешать?
Вам помочь или не мешать?
 Daiyu!
Поздравляю тебя с окончанием учебного года!:flower:
Желаю весело провести время!:dance3:

Aquarela do Brasil
www.youtube.com/watch?v=Py1XwF6k_rY
читать дальше

Tico-Tico no Fubá— самба
www.youtube.com/watch?v=IcOAqDD7XVs


@темы: поздравление, Танцы, Мультфильмы

Вам помочь или не мешать?
Вам помочь или не мешать?

Я выложила только то, что было популярно в экспедициях, где я работала.
А это был Северо Запад.
На Юге было свое, но я туда никогда не ездила.
Репертуар , конечно, специфический.
Чтобы все это оценить, наверно, надо иметь ностальгические воспоминания о том, как копали и о том , чего нашли.
И о том, как было здорово, когда мы вечерами все это орали немузыкальными голосами.:-D<img class=">

B гареме нежится султан
Жутко старая студенческая песня.

B гареме нежится султан - да, султан!
Ему от бога жребий дан - жребий дан:
Он может девушек любить.
Хотел бы я султаном быть.

Но он несчастный человек - человек,
Вина не пьет он целый век - целый век,
Так запретил ему Коран.
Вот почему я не султан.

А в Риме Папе сладко жить - сладко жить:
Вино, как воду, можно пить - можно пить,
И денег целая мошна,
Хотел бы Папой быть и я!

Но он несчастный человек - человек,
Любви не знает целый век - целый век:
Так запретил ему закон.
Пускай же Папой будет он!

А я различий не терплю - не терплю,
Вино и девушек люблю - да, люблю,
И чтоб все это совместить,
Простым студентом надо быть.

В одной руке держу бокал - да, бокал,
Да так держу, чтоб не упал - не упал,
Другою обнял нежный стан -
Вот я и Папа, и султан!

Твой поцелуй, душа моя - душа моя,
Султаном делает меня - да, меня,
Когда же я вина напьюсь,
То Папой Римским становлюсь!


В первые минуты Бог создал институты....

В первые минуты Бог создал институты,
И Адам студентом первым был.
Он ничего не делал , ухаживал за Евой,
И Бог его стипендии лишил.

У Адама драма - вызвали Адама
На проверку в божий деканат.
И на землю прямо выгнали Адама,
Так пошли студенты, говорят.

От Евы и Адама пошёл народ упрямый,
Нигде не унывающий народ.
От сессии до сессии живут студенты весело
А сессия всего два раза в год.

Весь день мы прогуляем, всю ночь мы проболтаем
И к утру не знаем ни бум-бум.
Так выпьем за гуляющих, за ничего не знающих,
За сессию сдающих наобум



В Древней Полоцкой Софии

На мотив песни Высоцкого "Страшно, аж жуть!"
В этой переделке чисто археологические приколы
Поскольку она для своих.
Действия начальства оценены очень точно.
Нам еще начальник лекции читал по истории не отходя от кассы.
А в последний день показал все значимые находки!


В древней полоцкой Софии уж который год подряд
Приезжают из России и упорно ищут клад
Смотрят злобно, исподлобья, словно вороги
А зовут они себя археологи
Страшно, аж жуть !

По утрам со страшной силой принимаются копать,
В развороченных могилах собирают черепа.
А потом их продают по сту рубликов
Покарай их всех господь, богохульников !
Страшно, аж жуть !

Самый главный бегло взглянет, напуская умный вид.
Он на край раскопа встанет и мудрено говорит
И чего он, в самом деле, распинается ? -
Будто правда в чем-нибудь разбирается.
Страшно, аж жуть !

А под полом, сев на пятки и уняв дрожанье рук,
Ищут кисточками в кладке замурованный сундук.
Тут не кисточками надо - надо молотом,
А иначе не найти в кладке золота.

(Местные жители всегда считают, что археологи ищут золотишко.
Поэтому ни в одной экспедиции контакты с местными не приветствуются
Гадость могут сделать только так.)


Черт побери!

Большинство раскопных песен именно о выпивке.
Там не то что бы сухой закон.
Но дней мало а успеть надо много.
В дождь не работают и тд
К тому же, как правило, копают в глухих местах, где нет магазинов.

Черт побери!
Как выпить хочется, братцы!
Не пора ли нам вместе собраться,
Опрокинуть стаканчик-другой -
В пивной!

Грипп и склероз -
Это все от кефира.
Не пора ли собраться всем миром,
Опрокинуть стаканчик-другой -
В пивной!

Здесь вам раскоп,
А не в парке гулянье!
Так оставьте все ваши желанья
Опрокинуть стаканчик-другой -
В пивной!

И, все-таки, черт побери,
Как выпить хочется, братцы!
И не выпить, а просто нажраться!
Опрокинуть стаканчик-другой -
В пивной !

Кончен раскоп без единого трупа -
Вот теперь соберемся всей группой
Опрокинуть стаканчик-другой -
В пивной !



Поле Куликово


Cамая любимая и часто исполняемая песня
Её надо орать как можно громче!
Чтобы все слышали!
Вот тут ее исполнение для сцены так сказать
Цензуированный вариант, потому что в каноническом виде ее хрен исполнишь.
Из за красочного припева.
А как раз его и нужно из-за всех сил орать и ни в коем случае не сокращать!
На безрыбьи и рак рыба!

rutube.ru/tracks/1252638.html?v=4e6c214390e55ed...
читать дальше

Как на поле Куликовом раскричались кулики,
И в порядке бестолковом вышли русские полки.
Как дохнули перегаром - за сто верст разит,
Значит выпили немало, значит будет враг разбит.
Налево - нас рать, направо - наc рать,
Хорошо с перепою булавою помахать.

Воевода с красным носом в ратном деле знает толк,
И куда-то через поле поскакал засадный полк,
Перебрались через реку с криком матом, молодцы,
Знать назад дороги нету, в воду брошены концы.
Налево - нас рать, направо - наc рать,

Князь великий Дмитрий русский был одет в одни портки,
Всю кольчугу в пьяной драке разорвали мужики.
Выпил кружку самогона и вовсю кричит,
Видно выпил он немало - будет враг разбит.
Налево - нас рать ...

Пересвет с похмелья стремя не поймает, хоть убей,
Из татарского ж из племя вылетает Челубей.
Так сошлась на поле брани с трезвой ратью пьяна рать,
Все допили, все сожрали - больше нечего терять.
Налево - нас рать ...

И когда с утра над полем прокричали кулики,
Разгромили басурманов протрезвевшие полки.
И слева была рать, и справа была рать,
А теперь на сто верст ни черта не видать!

Там, за Танаис-рекой.


Там, за Танаис-рекой, за рекой,
Скифы пьют-гуляют,
Потерял грек покой, да грек покой!
Скифы пьют-гуляют.

Даль степная широка, широка
Все Причерноморье.
Повстречаю грека я - да, грека я!
Во широком поле.

Акинаком рубану
По античной роже,
А потом коня возьму, коня возьму
Конь всего дороже.

Лихо въеду в Херсонес, в Херсонес
Там продам гнедого,
А потом в кабак залез, в кабак залез - бы!
Взял себе хмельного.

.Выпью книдского вина, - да, вина!
Не смешав с водою,
И гулял бы дотемна, - ой, до темна!
С гетерой молодою.

Мой товарищ, акинак, акинак,
Конь да лук с колчаном,
Пропадешь ты как дурак, - совсем дурак!
Коль не будешь пьяным.

Даль степная широка, широка
Без конца и края,
Льется песня степняка, - да, степняка!
Льется, затихая...

Но!
Там, за Танаис-рекой, за рекой
Уж не в скифском поле,
Там гуляет савромат удалой
С меоткой молодою!

Остальное если есть желание можно посмотреть по ссылке
folklore.archaeology.ru/songs/s_stud_classica.h...

@темы: Юмор, Личное, Песни на русском

Вам помочь или не мешать?
Японская народная песня

Фудзияма - не яма - гора
Над священной и быстрой рекой.
Ямамото - такой генерал,
Харакири - обычай такой.


Он пустил себе пулю в висок,
Палец левой ноги оторвал,
Кровью выпачкал весь потолок,
Когда кишки стамеской вскрывал


А у калия есть цианид ,
Генерал им кололся до слез.
Утопиться хотел, паразит -
Утюга до реки не донес.


Скорый поезд в Киото спешил -
Генерал под него не успел,
Изо всех своих старческих сил
Под последний трамвай угодил.


Вот и кончен печальный рассказ
О великой, но страстной любви.
О судьбе Ямамото не раз
Сочинит Голливуд боевик.


Икебана - не пища - цветы,
Гейши их собирали в букет,
Самураи все очень круты,
Не достать на Кабуки билет!


Фудзияма - не яма - гора!
Камикадзе любили сакэ.
Цунами бушевало в Консю,
Кимоно на Хоккайдо в ходу.


Фудзияма - не яма - гора!
Чио-Чио-Сан, если б знала!
Джиу-джитсу, дзю-до, карате
Не случилось бы с ней ничего!

@темы: Юмор, Песни на русском

Вам помочь или не мешать?
Вам помочь или не мешать?
Ага, дождались!
Всего 100 серий.
Создатели говорят, что к манге будет гораздо ближе!
Сэйю вроде те же...
1 серия
www.youtube.com/watch?v=QP60mJqD3OM
читать дальше

DRAGON BALL KAI ending
www.youtube.com/watch?v=nCIwScS9q-E
читать дальше
Информация на немецком
www.dragonball-kai.de/index.php

@темы: Anime

Вам помочь или не мешать?
Вам помочь или не мешать?
lenta.ru/articles/2009/06/19/kazaa/
И вот это
lenta.ru/story/riaa/
Колумб Америку открыл
Страну для нас совсем чужую
Дурак!Он лучше бы открыл
На нашей улице пивную!

@темы: США, Империализм

Вам помочь или не мешать?
"Но я вас все-таки люблю..."
Слова Н. Ленского. Музыка N.N.
www.youtube.com/watch?v=2RB2M5aNIJ4
читать дальше

Чайф

читать дальше

@темы: Кино, Романсы

Вам помочь или не мешать?
Легче спросить старика когда он умрет, чем у женщины, когда она родилась.
Лабройер
Женщина стареет на год раз в три года.
Морис Доннэ
Женщина способна сохранить лишь одну тайну - тайну ее возраста
Вольтер -
Нельзя доверять женщине, которая не скрывает свой возраст. Такая женщина не постесняется сказать все что угодно.
Оскар Уайльд.
С точки зрения биологии, если что-нибудь вас кусает, оно, скорее всего, женского пола.
Круз Скотт.
Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.
Джозеф Конрад.
Мужчины предпочитают блондинок, так как считают, что брюнетки умнее и потому опаснее.
Марсель Ашар.
Как бы плохо мужчины ни думали о женщинах, любая женщина думает о них ещё хуже.
Никола Шамфор.
Если женщина не права, пойди и извинись
Француская пословица
Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали
Оскар Уайльд.
Если женщина хочет отказать, она говорит "нет". Если женщина пускается в объяснения, она хочет, чтобы ее убедили.
Альфред де Мюссе
Каждый человек имеет право быть дураком, против этого ничего нельзя сказать, но и правом этим стоит пользоваться с некоторой умеренностью.
Берне

@темы: Афоризмы

Вам помочь или не мешать?
ФРУКТОВОЕ ПИТАНИЕ


Много лет тому назад жила на свете
Дама, подчинившая себя диете.
В интересных закоулках ее тела
Много неподдельного желания кипело.
От желания к желанию переходя,
Родилось у ней красивое дитя.
Год проходит, два проходит, тыща лет -
Красота ее все та же. Изменении нет.
Несмотря, что был ребенок
И что он вместо пеленок
Уж давно лежит в гробу,
Да и ей пришлось не сладко: и ее снесли, рабу.
И она лежит в могиле, как и все ее друзья -
Представители феодализма - генералы и князья.
Но она лежит - не тлеет,
С каждым часом хорошеет,
Между тем как от князей
Не осталося частей.
<Почему>
.
Потому что пресловутая покойница
Безубойного питания была поклонница.
В ней микробов не было и нету
С переходом на фруктовую диету.
Если ты желаешь быть счастливой,
Значит, ты должна питаться сливой,
Или яблоком, или смородиной, или клубникой,
Или земляникой, или ежевикой.
Будь подобна бабочке, которая,
Соками питаяся, не бывает хворая.
Постарайся выключить из своего меню
Рябчика и курицу, куропатку и свинью!
Ты в себя спиртные жидкости не лей,
Молока проклятого по утрам не пей.
Свой желудок апельсином озаряя,
Привлечешь к себе ты кавалеров стаю.
И когда взмахнешь ты благосклонности флажком,
То захочется бежать мне за тобою петушком.
8 сентября 1932

ТАРАКАН

Трудно думать обезьяне,
Мыслей нет - она поет.
Таракан сидит в стакане,
Ножку рыжую сосет
Таракан к стеклу прижался
И глядит, едва дыша...
Он бы смерти не боялся,
Если б знал, что есть душа.
Но наука доказала,
Что душа не существует,
Что печенка, кости, сало -
Вот что душу образует
Есть всего лишь сочлененья,
А потом соединенья
Против выводов науки
Невозможно устоять
Таракан, сжимая руки,
Приготовился страдать
Вот палач к нему подходит,
И, ощупав ему грудь,
Он под ребрами находит
То, что следует проткнуть
И, проткнувши, на бок валит
Таракана, как свинью
Громко ржет и зубы скалит,
Уподобленный коню
И тогда к нему толпою
Вивисекторы спешат
Кто щипцами, кто рукою
Таракана потрошат.
Сто четыре инструмента
Рвут на части пациента
От увечий и от ран
Помирает таракан
Он внезапно холодеет,
Его веки не дрожат
Тут опомнились злодеи
И попятились назад.
Все в прошедшем - боль, невзгоды.
Нету больше ничего.
И подпочвенные воды
Вытекают из него.
Там, в щели большого шкапа,
Всеми кинутый, один,
Сын лепечет:
<Папа,>
Бедный сын!
Но отец его не слышит,
Потому что он не дышит.
И стоит над ним лохматый
Вивисектор удалой,
Безобразный, волосатый,
Со щипцами и пилой.
Ты, подлец, носящий брюки,
Знай, что мертвый таракан -
Это мученик науки,
А не просто таракан.
Сторож грубою рукою
Из окна его швырнет,
И во двор вниз головою
Наш голубчик упадет.
На затоптанной дорожке
Возле самого крыльца
Будет он, задравши ножки,
Ждать печального конца.
Его косточки сухие
Будет дождик поливать,
Его глазки голубые
Будет курица клевать.

МУХА


Я муху безумно любил!
Давно это было, друзья,
Когда еще молод я был,
Когда еще молод был я.
Бывало, возьмешь микроскоп,
На муху направишь его -
На щечки, на глазки, на лоб,
Потом на себя самого.
И видишь, что я и она,
Что мы дополняем друг друга,
Что тоже в меня влюблена
Моя дорогая подруга.
Кружилась она надо мной,
Стучала и билась в стекло,
Я с ней целовался порой,
И время для нас незаметно текло.
Но годы прошли, и ко мне
Болезни сошлися толпой -
В коленках, ушах и спине
Стреляют одна за другой.
И я уже больше не тот.
И нет моей мухи давно.
Она не жужжит, не поет,
Она не стучится в окно.
Забытые чувства теснятся в груди,
И сердце мне гложет змея,
И нет ничего впереди...
О муха! О птичка моя!
(1934)

Генриху Левину
ПО ПОВОДУ ВЛЮБЛЕНИЯ ЕГО
В ШУРОЧКУ ЛЮБАРСКУЮ

Неприятно в океане
Почему-либо тонуть.
Рыбки плавают в кармане,
Впереди - неясен путь.
Так зачем же ты, несчастный,
В океан страстен попал,
Из-за Шурочки прекрасной
Быть собою перестал?!
Все равно надежды нету
На ответную струю,
Лучше сразу к пистолету
Устремить мечту свою.
Есть печальные примеры -
Ты про них не забывай! -
Как любовные химеры
Привели в загробный край.
Если ты посмотришь в сад,
Там почти на каждой ветке
Невеселые сидят,
Будто запертые в клетки,
Наши старые знакомые
Небольшие насекомые:
То есть пчелы, то есть мухи,
То есть те, кто в нашем ухе
Букву Ж изготовляли,
Кто летали и кусали
И тебя, и твою Шуру
За роскошную фигуру.
И бледна и нездорова,
Там одна блоха сидит,
По фамилии Петрова,
Некрасивая на вид.
Она бешено влюбилась
В кавалера одного!
Помню, как она резвилась
В предвкушении его.
И глаза ее блестели,
И рука ее звала,
И близка к заветной цели
Эта дамочка была.
Она юбки надевала
Из тончайшего пике,
И стихи она писала
На блошином языке:
И про ножки, и про ручки,
И про всякие там штучки
Насчет похоти и брака...
Оказалося, однако,
Что прославленный милашка
Не котеночек, а хам!
В его органах кондрашка,
А в головке тарарам.
Он ее сменял на деву -
Обольстительную мразь -
И в ответ на все напевы
Затоптал ногами в грязь.
И теперь ей все постыло -
И наряды, и белье,
И под лозунгом "могила"
Догорает жизнь ее.
...Страшно жить на этом свете,
В нем отсутствует уют, -
Ветер воет на рассвете,
Волки зайчика грызут,
Улетает птица с дуба,
Ищет мяса для детей,
Провидение же грубо
Преподносит ей червей.
Плачет маленький теленок
Под кинжалом мясника,
Рыба бедная спросонок
Лезет в сети рыбака.
Лев рычит во мраке ночи,
Кошка стонет на трубе,
Жук-буржуй и жук-рабочий
Гибнут в классовой борьбе.
Все погибнет, все исчезнет
От бациллы до слона -
И любовь твоя, и песни,
И планеты, и луна.
И блоха, мадам Петрова,
Что сидит к тебе анфас, -
Умереть она готова,
И умрет она сейчас.
Дико прыгает букашка
С беспредельной высоты,
Разбивает лоб бедняжка...
Разобьешь его и ты!


ПОСЛАНИЕ АРТИСТКЕ ОДНОГО ИЗ ТЕАТРОВ

Без одежды и в одежде
Я вчера Вас увидал,
Ощущая то, что прежде
Никогда не ощущал.
Над системой кровеносной,
Разветвленной, словно куст,
Воробьев молниеносней
Пронеслася стая чувств
Нет сомнения - не злоба,
Отравляющая кровь,
А несчастная, до гроба
Нерушимая любовь.
И еще другие чувства,
Этим чувствам имя - страсть!
- Лиза! Деятель искусства!
Разрешите к Вам припасть!
1932

Однажды красавица Вера,
Одежды откинувши прочь,
Вдвоем со своим кавалером
До слез хохотала всю ночь.
Действительно весело было!
Действительно было смешно!
А вьюга за форточкой выла,
И ветер стучался в окно.
1931?




volna.permlink.ru/volna/knigi/knigi/bib/bib/14/...

@темы: литература

Вам помочь или не мешать?
Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино.

books.google.com/books?id=zbskYDKde2oC&dq=%D0%B...

@темы: история, СССР, Кино, Ссылки

13:54

Тоска.

Вам помочь или не мешать?
Напала на меня зеленая тоска...
Вполне ожидаемо напала.

"Король. Здравствуйте, господин лесничий!

Лесничий. Здравствуйте, ваше королевское величество!

Король. Слушайте, лесничий, я давно вас хотел спросить: отчего вы в последнее время всё вздрагиваете и оглядываетесь? Не завелось ли в лесу чудовище, угрожающее вам смертью?

Лесничий. Нет, ваше величество, чудовище я сразу заколол бы!

Король. А может быть, у нас в лесах появились разбойники?

Лесничий. Что вы, государь, я бы их сразу выгнал вон!

Король. Может быть, какой‑нибудь злой волшебник преследует вас?

Лесничий. Нет, ваше величество, я с ним давно расправился бы!

Король. Что же довело вас до такого состояния?

Лесничий. Моя жена, ваше величество! Я человек отчаянный и храбрый, но только в лесу.
А дома я, ваше величество, сказочно слаб и добр.

Король Ну да?!

Лесничий. Клянусь вам!

Король (срывает с себя корону и бросает на землю). Ухожу, к черту, к
дьяволу, в монастырь, если в моем королевстве возможны такие
душераздирающие события, живите сами как знаете! Стыдно, стыдно, лесничий!

Лесничий. Ах, государь, не спешите осуждать меня!
Жена моя — женщина особенная. Её родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры..... "

@темы: литература, Кино, Личное

Вам помочь или не мешать?
28.04.2009 в 11:30
Пишет  Katinka:

Один из способов отличить японца от продвинутого гайдзина
Гайдзин скажет: 医者に見せた
Японец скажет: 医者に診てもらった
Гайдзин скажет: 行かなくていいと「彼が」言った
Японец скажет: 行かなくていいと「彼が」言ってくれた

И когда перестаёшь каждый день говорить, такие вещи забываются в первую очередь...

URL записи

На входе гайдзинов будут приветствовать вот именно этими словами!(а что они обозначают, я не знаю!):D
У тех гайдзинов, которые поймут эти слова, будут проблемы.
Поскольку они явно проживают в Японии!
А приезжий, непродвинутый гайдзин на это скажет " Чего- чего? По русски, пожалуйста! "
И его сразу же пропустят!<img src=">:-D<img class=">:lol:

@темы: JRock

Вам помочь или не мешать?
В рамках их последнего инди тура будут проходить концерты
18 июня только для мужчин
19 июня только для женщин
17 июня только для тех иностранцев , которые не проживают в Японии !!!
Сразу пришло на ум
" В нашем районе проживает столько-то мужчин,столько-то женщин и столько-то иностранцев"

Хорошая идея, мне нравится!:vo:
Интересно узнать, какие будут результаты!

Versailles in hide memorial summit
www.youtube.com/watch?v=ZiuGsOZ4MF8
читать дальше

@темы: JRock