Видимо, это и есть первоначальный источник фанфика Роджера. roger666.narod.ru/forsand.htm Я вообще сволочной читатель. Мне непременно надо, чтобы фанфик на что то опирался. На какой нибудь известный факт. Хотя бы на фото. А авторское "я так вижу!" меня почему то не всегда устраивает. Хотя , конечно, фанфики по jроку даже сплетнями назвать нельзя. И никому, кроме автора и читателя, они не нужны. Поясняю : за фанарт могут дать премию. Его могут опубликовать в журнале. В конце концов, его можно отправить своему кумиру. Косплей тоже могут опубликовать в журнале. Даже могут выпустить DVD с косплеем. За косплей можно получить приз Просто скидка на вход— и то хлеб! И только фанфики пишутся просто, что бы их кто нибудь прочёл. Я не помню случая , чтобы яойные фанфики публиковались в журналах. А если их отправить своему кумиру и он прочтёт , то ему может стать плохо с сердцем... Так что фанфики— самый чистый вид искусства. Без примеси выгоды.
Канома, конечно, исключительный красавец и очень красиво одевается. И фотоссесии у него просто отличные! А вот голос мне его не нравится, такая беда! Ну разве что под настроение послушать!
"Gakuen Matsuri 06-07.11.2009 - сетлист Да, "школьная" супер-пупер кавер-группа называлась SEX JAPAN. И да, часть песен таки играли в косплее. А последнюю еще и танцевали (см. видео)
1. End of Sorrow - Luna Sea (GACKT vocal) 2. True Blue - Luna Sea (GACKT vocal) 3. Just One More Kiss - Buck-Tick (GACKT vocal) 4. Gloria - Ziggy (GACKT vocal) 5. Stay Away - L'Arc~en~Ciel (GACKT vocal) 6. 粉雪 (Kona Yuki) - レミオロメン (RemioRomen) (GACKT vocal) 7. Au Revoir - Malice Mizer (GACKT vocal) 8. 離したくはない (Hanashitaku wa nai) - T-Bolan (GACKT vocal) 9. TRAIN TRAIN - The Blue Hearts (Jun-ji vocal) 10. 終わらない歌 (Owaranai Uta) - The Blue Hearts (Jun-ji vocal) 11. Week End - X Japan (ChaCha vocal) -> ага, а Гакт за барабанами... да-да, классически полуголый. Интересно, в тех самых половинчатых штанах? XD 12. X - X Japan (ChaCha vocal) 13. Shake - SMAP (GACKT main vocal, all Job members supporting... and dancing! [to pre-recorded music])"
Ужасно интригует: как это выглядело?! Какая часть игралась в косплее?! Если" Au Revoir" - Malice Mizer — то это просто наглость! Интересно, что подумал великий и ужасный Мана? Наверно, презрительно хмыкнул! А кто его изображал? Ю? А "X "- X Japan! Тиролин в роли Хиса! Вот уж где он , я думаю, повеселился! Прикол! Нет, не представляю! Было бы очень жалко, если это останется только для членов фан клуба.
читать дальшеВ сентябре 2005 года в центре Барселоны состоялось торжественное открытие нового небоскреба Torre Agbar. На церемонии присутствовал король Испании Хуан Карлос. Здание не беспокоило горожан до тех пор, пока его строительство не было завершено и для всех очевидной стала не вполне обычная форма небоскреба. Автор проекта французский архитектор Жан Нувель, по его собственным словам, хотел, чтобы у людей это здание ассоциировалось с фонтаном, гейзером, вздымающимся к небу. Однако при взгляде на него у горожан возникли несколько другие ассоциации. В числе первых эпитетов, которыми жители Барселоны наградили новый небоскреб, были "красивый", "надежный", "упругий", "возбуждающий", "волнующий". А наиболее популярным прозвищем стало "огурчик". Именно его больше всего и напоминает, по мнению жителей Барселоны, 144-метровое здание Torre Agbar, в котором размещаются обычные офисы городской водопроводной компании. Появление в городе такого сооружения вызвало критику ряда представителей общественности, по мнению которых этот фаллический символ портит силуэт города
Небоскреб Мэри Экс в центре Лондона Творение Нормана Фостера. Красавец! В народе его тоже называют "Огурчик"! Это не иначе, как кара за разрушенный когда- то Юаньмининь. Так и кажется, что на вершине появится фигурка Шахтера— злыдня из мультика " Супер семейка". И он завопит со всей дури :" Встречайте Шахтёра! Я под вами, а подо мной нет никого! Я объявляю войну миру и счастью!"
Австрия, город Вена. Чудесное утро. Подхожу к киоску с цветами и вижу, что два негра безуспешно пытаются что-то объяснить по-английски продавцу-иранцу. Тот только разводит руками – не понимает и все. Тогда эти два негра просят меня перевести с английского на немецкий. Я перевожу. Продавец, видимо по акценту, догадывается: - Из России? - Да: о) - говорю я. - Можэтэ гаварит по-руски. Я панимаю! Тут в наш диалог вклиниваются мои негры: - Да, да! Мы тоже учили русский языка!! Товарищ прадавец, хочу покупать этот и тот цветы…
Канада, Торонто, французский ресторан. В нем - голодный русский турист, знающий по-французски только одну вышеперечисленную фразу, и стремящийся, конечно, блеснуть своими знаниями. (Для справки - французский это второй официальный канадский язык). Итак, к столику подплывает официант, и вежливо-равнодушно осведомляется, что, мол, мсье будет заказывать. Ну что вы, господа, какое уж тут заказывать? Не смотря на разгулявшийся аппетит, русский турист в первую очередь обязан поразить заграничного жителя собственной обширной эрудицией. Поэтому вместо "лягушачьи лапки, пожалуйста" или "Будьте добры - мадам Клико", он, изобразив на лице выражение, произносит с великолепным акцентом Кисы Воробьянинова: "Monsier, je ne mange pas size jour...". Ничуть не дрогнувший официант устало осведомляется: "Вы что - русский?". "Странно, а как Вы узнали?" - турист подозрительно ощупывает карман с загранпаспортом. На что официант, скучая, поясняет: "Да вы, русские, почему-то все одно и тоже говорите. Шесть дней, мол, уже не ел... Странно, по Вам не скажешь". www.russianlink.com/stories.asp?Page=36
Еду в мюнхенском автобусе. Народу полно, несмотря на середину рабочего дня. Смотрю, зашли двое мужиков очень прилично одетых и стоят болтают по-русски. Поневоле прислушиваюсь. Говорят о городе, о своих делах, где-то кто-то чего-то недопоставил и т.д. Тут вдруг одного осеняет: - Слушай, а когда наша остановка-то? Надо бы спросить у кого. Второй говорит: - Кого спросить-то? Тут же немцы одни кругом. Ты же немецкого не знаешь. Первый, чуть пораскинув мозгами, вдруг гаркает на весь автобус: - Эй, кто тут по-русски говорить умеет, проявись.
Один мужичок, окончивший классическую гимназию и помимо прочего изучавший латынь и древнегреческий, прихал однажды в Грецию с друзьями в отпуск. Накануне он еще подучил пару новогречесих словечек и решил похвастаться свои знаниями. Возможность подвернулась сразу же: в порту он захотел спросить, когда отходит паром. Спросил. Портовый дядка сложился пополам и долго ржал. Друзья подошли и поинтереосвались на аглийском, чем же отличился их знакомый. Невинный вопрос прозвучал в его устах как "Салют тебе, солдат, когда уходит галера?"
Прошлым летом ко мне в гости (я живу в Лос Анжелесе) приезжала подруга, и я, естессно, возила ее по всяким злачным местам - развлекаться. В одном баре к нам подсел местный паренек на предмет "познакомиться" с подругой - всей из себя красавицей. Но поскольку в английском она ни в зуб ногой, общаться с ним пришлось мне. Сначала как обычно: "Ты откуда?" "Из России? А из какого города? Санкт-чего? А это большой город?" (хмм... да так, небольшой очаг мировой культуры) "А там сейчас холодно?" (напоминаю - на дворе лето) Отвечаю: - По Фаренгейту чуть меньше нуля (градусов минус 30 по-нашему) После этого стандартного набора - вопрос, который ставит меня в тупик: - А чем вы там обычно занимаетесь? Развлекаетесь, то есть, как? Ну, и как прикажете отвечать на такой вопрос? Отчаянно собираясь с мыслями, отвечаю так, чтобы максимально соответствовать его представлениям о заснеженной России: - Ну, гуляем по Красной Площади (это в Питере-то!), на лошадях - тройке, то бишь - катаемся, водку пьем, конечно. А любимая народная забава у нас - по вечерам выходить на улицы и стрелять белых медведей (почему белых, а не бурых?) На его челе отражается мучительная борьба: с одной стороны, как поверить в то, что можно спокойно охотится на белых медведей прямо на улице, пусть и в России?? А с другой - может, у них так принято, и своим недоверием он выдаст собственное невежество? Потому он решает переспросить: - Что, и вы с ней тоже? Я строю самое обиженное таким недоверием лицо, на какое только способна, и дрожащим от возмущения голосом: - Конечно!! У нас все так делают! Эти медведи бродят по улицам табунами, вот мы все их и отстреливаем - очень весело, и польза городу к тому же. Да мы с ней лично уже знаешь сколько медведей перестреляли! Поворачиваюсь к подруге и говорю: - Кивай и говори "да" Она (хрупкая блондинка, ангельская красота...): - Йес, Йес! Он, офонаревший, севшим голосом: - И... сколько же... она... их... убила? Я, поворачиваясь к ней, делаю вид, что перевожу: - Он спрашивает, сколько тебе лет Подруга, зардевшись и потупив глазки: - Twenty two (привирает, конечно) Он смотрит на нее остекленевшими глазами, и потом, подобрав челюсть с пола и пробормотав "Очень приятно познакомиться", гребет обратно к своему столику. Там, отчаянно жестикулируя, он что-то рассказывает своей компании, и через несколько минут уже они все тупо смотрят на нас, пытаясь переварить услышанное.
Было это где то месяц назад. " О том как Руслана с Гактом дружила" Тогда я не обратили на это никакого внимания— а, какая нибудь ерунда! Буквально вчера его посмотрела— получила большое удовольствие.
Перевод: "Диктор: Есть еще люди, которых удивили «Дикие танцы» Русланы. Победительница Евровидения-2004 покорила Европу, удачно гастролирует по США, а теперь еще и Азия в восторге от ее «Гэй! Гэй!» Руслана: Я действительно приехала туда как «белая ворона» с… Меркурия, с Марса. И это была фактически [не разобрала слова] организаторов этого фестиваля. Они захотели, чтобы Руслана и «Дикие танцы» вот были, значит, в Сеуле, и все, на этом фестивале. И это все очень удивлены были – и пресса, и зрители, потому что они не ожидали, они просто меня не знали – кто такая Руслана. Нам за три песни удалось поднять стадион. Диктор: Руслана выступала на самом масштабном в Азии фестивале - Asia song festival, - который состоялся в Сеуле. Вот певица была приглашена, как специальный гость, а приехала оттуда аж с двумя наградами – как лучшая певица азиатского фестиваля и за вклад в культурный обмен Украины и Азии в музыкальной сфере. И навела там шуму, как всегда, в принципе. Руслана: Я кинула цветы в партер – гром аплодисментов. Я поцеловала министра культуры на сцене – гром аплодисментов. Они просто реагировали на какие-то нюансы. Но концерт для меня оказался очень непростым, я немного перенервничала, конечно. Диктор: А еще Руслана насильно обзавелась новыми друзьями. Подруждилась с каким-то известным восточным певцом – что-то типа японского Киркорова. Руслана: Он просто поднял руку, сказал че-то там: «хань-хань-хань-хань» и положил руку. И все: «Ва-а-а-ау-у-у!». А я забежала так сразу, ему по плечу «Привеееет! Я из Украины, ты – из Японии! Нормальный пацан! Давай дружить!» Он так: «Ыыы». Просто был в шоке. Диктор: Сейчас Руслана планирует записать дуэт с самой популярной корейской группой и выступить на таиландском фестивале. Так что с ближайшее время в Украине будет спокойно." За перевод спасибо~Галчонок Хватайка~ Взято здесь: www.diary.ru/~Adajka/p83059864.htm
Руслана изображала дитя природы. Такое все из себя непосредственное и неиспорченное цивилизацией . В таком случае предложения дружбы незнакомому человеку это как- то мало. Надо было ему сказать " Чувак, пошли корейцев обстебаем!" Тогда эффект был бы больше! Да вообще поцеловать министра культуры— это не тот масштаб! Целовать надо сразу Барака Обаму— тогда будет резонанс! Сказать ему " Привет , Обамка ! Ты с Америки, а я с Украины— давай дружить семьями!" А то какой то японский Киркоров, широко известный в узких кругах . У него небось и семьи-то нет! Народ возмущался в основном насчет ведущего, который обозвал "свидомого спивака" японским Киркоровым. Это фигня! Я читала и покруче! Вот это:
ТОКИО ПРОЩАЕТСЯ С НАЦИОНАЛЬНЫМ РОК-ГЕРОЕМ Московский Комсомолец, Joker, май 1998
"Японская рок-сцена понесла тяжелейшую утрату: 2 мая покончил жизнь самоубийством гитарист самой популярной национальной рок-группы "дальневосточного ответа на Europe" X (известной за пределами Японии как X-Japan) Хидето "Хайд" Мацумото. Посмертной записки обнаружено не было. Группа Хидето Мацумото X распалась в сентябре прошлого года, а на это лето у гитариста и его нового безымянного состава уже был распланирован сольный тур по клубным площадкам Японии. За пределами Страны восходящего солнца творчество X практически неизвестно (если не считать сольного номера их клавишницы Йошики "Black Diamond" на трибьютном альбоме монстров Kiss "Kiss My Ass" 1994 г.), однако церемония прощания с покойным гитаристом лишь подтвердила чудовищную популярность X на родине музыкантов. "
Я думаю , этот текст писался с похмелья. Так я себе и вижу прекрасную картину! Первый журналист (обхватив руками голову) Погибаю, голова раскалывается.... Второй журналист (рассматривая фото) Слышишь, а Йошики — это в принципе мужик или баба? Первый журналист Хрен знает , отстань от меня, кого это волнует?! Второй журналист Так я пишу— баба? Первый журналист Пиши, народ все схавает!
8 ноября в Германии отмечается 20-летие падения Берлинской стены, разделявшей ФРГ и ГДР. Господи, оно уже месяц как отмечается и будет отмечаться еще целый год! За это время только ленивый не поделится своими мыслями о том, какое было плохое ГДР! Что ничего там хорошего не было, а было одно сплошное Штази и КГБ. Я при ГДР не жила, но, по моему, это было патерналисткое государство советского типа со всеми плюсами и минусами. Плюсы— образование , медицина, отсутствие безработицы , пионерские лагеря, санатории. Минусы— дефицит товаров и услуг, невозможность съездить к родственникам на Запад и за границу, низкие зарплаты, цензура. Аргументы, которые предлагали сторонники объединения оссям, были шикарны. Во первых сохранялась пенсия ! Она пересчитывалась в расчете один к одному! Во вторых, при потере работы осси платили то же пособие и в том же объеме! В третьих, Запад Востоку платил "налог солидарности" на развитие дорог, очистных сооружений , сохранение памятников архитектуры. В четвертых— жизнь без дефицита! И свобода путешествовать по всему миру! Но, как я понимаю, одним из самых привлекательных пунктов был следующий: поскольку на Востоке все дешевле, осси надеялись, что крупные концерны ФРГ разместят тут свои филиалы. И тогда у всех будет работа! В этом случае они сильно просчитались , поскольку филиалы открылись, но в Индии и Китае . Поскольку там все намного дешевле, чем в Восточной Германии. А промышленность в ГДР была целиком ориентирована на социалистические страны. И в объединенной Германии оказалась никому не нужна. Так вот , при социализме в городе Дессау (Заксен Анхальт) было тринадцать заводов. К тому времени, когда мы туда приехали, там осталось два завода— пивоваренный и вагоностроительный. Оба через полгода обанкротились. Теперь там остался только небольшой цех по производству овсяного печенья. Первый текст, который я когда то прочла по-немецки, назывался "Есть ли будущее у Дессау?" Журналист, как сейчас помню, писал что то успокоительное. Народ отреагировал на это дело по- своему. Самые хитрые сразу собрались и уехали. Самые умные решили подождать, пока дети не пойдут в школу. Поскольку было известно, что мест в детских садиках на Западе неизмеримо меньше. Самые неподъемные решили выждать— а вдруг и тут им что то отломится! Когда мы поселились в Дессау , в нашей парадной жило 12 семей. Первыми уехали соседи с шестого этажа, потом с пятого. Сейчас там живут только пять семей. И так везде в этом городе.
Но на Западе тоже не дураки и , в связи с массовым наплывом желающих , там уже не первый год действует система: " Без работы нет прописки, а без прописки нет работы" Учится берут по проходному баллу, но все равно преимущество у тех, кто там живет. Потому что количество студенческих общежитий ограничено. И вообще, чтобы сидели у себя на Востоке, развивали Восток. С этим пока мало что получается. Школьники заканчивают школы и навсегда уезжают. Есть , конечно, патриоты Дессау, но их мало.
Наши эмигранты называют Дессау Десаевкой и тоже при первом удобном случае стремятся оттуда уехать. Зато за эти 20 лет там построили уже третий дом для престарелых. И если так дальше дело пойдет, там останутся одни старухи.
Habitat Machines - дословно переводится как "Обитаемые машины", это проект целой серии жилых зданий берущих свой облик из повседневных предметов обихода. Автор архитектурной концепции, David Trautrimas, исследует формообразование путем искажения маштаба, контекста и формы. В реузльтате получаются объекты хоть и знакомые, но в тоже время настолько другие, что связь с первоисточником остается лишь на уровне ассоциаций.
За свою работу David Trautrimas, получил в 2003 году медаль Ontario College of Art and Design Printmaking Medal.
Это чисто личные приколы. По радио в Питере рекламировали зачем то страницу cobaki.ru/ Так меня отец замучил. Каждый раз когда я к нему приходила он спрашивал, была ли я там. А меня собаки не очень интересуют. И у него собаки не было и заводить ее он не собирался. Но он все равно настойчиво требовал, чтобы я там бывала. У меня создалось впечатление, что он считал . что в интернете на самом -то деле есть только одна страница. Зря ее что ли рекламируют по радио!
Pictures Liang Yan Sheng - родилась в Пекине в 1960 году. В конце 70-х годов изучает живопись у Mr. Sun Baohua Song, особый акцент делается на тщательное изучение и изображение птиц и цветов. В 1982 году, благодаря ее соседям, знаменитым художникам Yu Induced Ching и Liu Li, которые были ее наставники в течении десятилетия, она совершенствует свою технику, сформировав свой собственный стиль живописи. Атмосфера в ее картинах полна великолепия, яркости, реалистичности, с изысканными плавными линиями. Что несомненно не осталось не замеченным, привлекая к ее работам коллекционеров со всего мира.