die ärzte – NOISE (Offizielles Video)
читать дальше
Die Ärzte – Панковский шум
Перевод:
Солнце светит, а я тоскую по облакам
Все именно так, как должно быть
Удача была ко мне добра
И я доил её!
Не могу жаловаться на работу, моя жизнь восхитительна
Но ты чувствуешь, что время пришло
Что-то ширится в тебе
Тень лежит на твоем сердце, замораживает его.
Остальным, конечно, хуже, это ясно
Но есть какое то чувство
И оно не дает тебе быть довольным
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Просто время для чего-то нового (чего-то нового)
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Что-то новое
Что-то новое (новое, новое, новое)
Что-то новое
Защити себя от самообмана
Тебе действительно уже достаточно?
Посмотри вокруг, может быть, есть что то ещё
Ты думаешь, что ты достиг своей цели
Но подкрадывается скука
Там, позади, в тени твоего счастья
Должен ли я рискнуть всем
Чтобы может быть, в конце всё потерять?
Я не знаю , но я так скучаю по риску!
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Просто время для чего-то нового (чего-то нового)
Пришло время для чего-то нового (чего-то нового)
Я знаю, изменить себя сложно
Тогда почему ты чувствуешь себя таким опустошенным?
Всё не будет таким , как раньше
Но есть вероятно, что нибудь ещё ? (Да, да, да)
Новый (новый, новый, новый)
Что-то новое (новое, новое, новое)
Что-то новое (новое, новое, новое)
Что-то новое (новое, новое, новое)