Вам помочь или не мешать?
Fastelovend и Fasteleer

читать дальше

собственно, карнавал по-кельнски. Карнавальный сезон (Session) начинается 11 ноября, а уличный карнавал стартует в один из четвергов февраля или марта - "бабий четверг" (Weiberfastnacht) и заканчивается в "пепельную среду" (Aschermittwoch) на следующей неделе. Уличный карнавал также называют "пятым временем года" (fünfte Jahreszeit) или "безумными днями" (Tollen Tage)

Jecke

читать дальше

Jecken - ряженые и все прочие лица, бурно и активно отмечающие карнавал. Слово "jeck" на местном кельнском диалекте означает "сумасшедший", а вопрос "Bist du eijentlich jeck?" в переводе на разговорный немецкий язык будет звучать так: "Spinnst du?" ("С ума сошел?")..

Демонстрация пацифизма

читать дальше

Особый восторг публики вызывает ритуал, который демонстрируют пешие гвардейцы, на этом снимке увековеченные в виде фигур из папье-маше. Два солдата, стоя друг к другу спиной, трутся выпяченными мягкими местами. Места эти на кельнском диалекте Kölsch именуются трудно произносимым словом Stippeföttche. В бутафорских ружьях - обязательные цветы, указывающие на мирный характер происходящего.
В других местах ещё круче

читать дальше

Например ,на улицы Эльцаха и других городов Шварцвальда выходят ряженые, вооруженные надутыми свиными или коровьими пузырями, привязанными к сушеным на палках пенисам молодых быков. Во время карнавала их используют здесь для символических ритуалов оплодотворения, а пустые пузыри (8 тысяч за сезон) означают также бренность всего земного

Kölle Alaaf!

читать дальше

Главное карнавальное приветствие в Кельне. Слово "Alaaf" вошло в местный диалект не позже середины XVI века. Изначально употреблялось в качестве тоста, означавшего призыв и готовность бросить все ради поднятого бокала. Позже прибавилось еще одно значение - прославление Кельна в качестве лучшего города на свете.

Kölsch

читать дальше

Кёльш - название диалекта и кельнского пива. Наблюдения показывают, что после изрядного его количества на местном языке начинают говорить даже приезжие, вообще не владеющие никаким немецким. Этот бочонок и талисман местной футбольной команды преподнесли новому архиепископу Райнеру Марии Вёльки во время церемонии его введения в должность в 2014 году. Он вырос в Кельне и хорошо знаком с традициями.

D'r Zoch kütt!

читать дальше

Клич "D'r Zoch kütt!" означает приближение одной из праздничных процессий. Они проходят в разных районах и пригородах Кельна в дни уличного карнавала. Главное шествие - Rosenmontagszug. Для него отведен так называемый "розовый" или "бешеный понедельник". В карнавальное воскресенье по маршруту главной процессии проходит шествие школ и районных шутовских сообществ - Schull- un Veedelszöch.

Kamelle!

читать дальше

С помощью этого призыва карнавальная публика, особенно - дети, требует от участников шествий пощедрее разбрасывать "метательный материал" (Wurfmaterial) - карамельки и прочие сладости. Особую осторожность следует соблюдать при ловле коробок конфет и больших шоколадок. Они летают с такой скоростью, что при неудачном стечении обстоятельств могут несколько испортить праздник.

Strüssjer!
читать дальше

Этот призыв выкрикивается на одном дыхании с предыдущим: "Kamelle! Strüssjer!". С его помощью зрители требуют бросать в толпу тюльпаны, гвоздики, мимозы и прочие цветочки. Диалектное слово происходит от литературного немецкого "Sträußchen", то есть букетик.

Bützcher

читать дальше

Поцелуйчик. Во время карнавала можно и нужно целоваться. Символический ритуал совершается не только со знакомыми, но и абсолютно посторонними людьми. Правда, поцелуй - в одну щечку или обе - еще не является, как говорится, поводом для знакомства. Во время шествий много поцелуев также достается полицейским, следящим за порядком.

Schunkele un danze

читать дальше

Участники карнавала всегда находятся в движении, хотя бы чтобы не замерзнуть в обычно прохладную погоду. Если же они стоят на месте в какой-нибудь пивной, то все равно танцуют под традиционные хиты и качаются, взявшись за руки. Выражение "Schunkele un danze" как раз означает этот музыкально-поступательный процесс.


Jet ze müffele

читать дальше

"Что-нибудь перекусить?". Потребление пива стимулирует аппетит, особенно на свежем воздухе. Среди самых популярных кельнских блюд и закусок - кровяная колбаса (Flönz), ржаные булочки с сыром (Halver Hahn), отварные свиные рульки (Hämcher), картофельные оладьи (Rievkooche), а также тефтельки (Frikadellen).


Weetschaff

читать дальше

Происходит от литературного слова "Wirtschaft", которым обозначаются не только экономика и народное хозяйство, но также пивные, рестораны и прочие подобные заведения. Из них на время уличного карнавала выносят всю мебель, чтобы народу было, где повеселиться под песни и пиво. Перед большинством таких заведений выстраиваются очереди, но и на улице в эти дни и ночи никому не скучно. Kölle Alaaf!

Отсюда:
www.dw.com/ru/фотогалерея-как-найти-общий-язык-...

@темы: карнавал, Германия, Немецкая культура

Комментарии
06.02.2016 в 13:58

Самый опасный соблазн - не походить ни на кого.(с)
Красота!!!
06.02.2016 в 20:22

Вам помочь или не мешать?
Хильда, Мою любовь зовут на M — Männerballett ,то есть Мужской балет



У беженцев будет разрыв шаблона!
06.02.2016 в 21:05

Самый опасный соблазн - не походить ни на кого.(с)
:gigi::lol:
06.02.2016 в 23:22

Вам помочь или не мешать?
Вот это классика. Мужской балет и "Лебединое Озеро."
Это не пародия.
Это самостоятельный вид искусства, причем очень демократичный.
Редкий немец никогда не изображал из себя балерину.

читать дальше

Тоже " Лебединое озеро"

читать дальше
07.02.2016 в 23:38

Evil Teabag
Весело вам живётся, как погляжу. : )
Карнавалы, мероприятия - всё так оригинально, красиво.

XAMTAPO, Мою любовь зовут на M — Mnnerballett ,то есть Мужской балет
Втайне мечтаю, чтобы ГАКТ и Ю такой номер сделали. : )
09.02.2016 в 08:40

Вам помочь или не мешать?
Aeryn_1, Весело вам живётся, как погляжу. : )
Во время карнавала сам бог велел!:D
Втайне мечтаю, чтобы ГАКТ и Ю такой номер сделали. : )
Они же не знают...:)
А вообще мужской балет достаточно эротичен.:D