Вам помочь или не мешать?
LEMONed I Scream
www.youtube.com/watch?v=856G6NF8rgQ
читать дальше
Хорошенькая из него барышня, прямо загляденье.
www.youtube.com/watch?v=tFuDXpViUY0
kimi wa kawattchimatta
www.youtube.com/watch?v=O8My5-ECzQw
читать дальше

@темы: JRock

Комментарии
26.04.2009 в 03:43

-kagami oni-
XAMTAPO ой, Чиролин-девочка!! супер, никогда не видел. спасибо! :kiss:
26.04.2009 в 09:59

Вам помочь или не мешать?
[Mayonaka] Пожалуйста! :)Но согласно системе Поливанова, он все же Тиролин!
Я очень сожалею,es tut mir leid, но Гишо— это Гисё,
Йошики— Ёсики,
Таиджи— Тайдзи,
Рюичи— Рюити.:alles:
27.04.2009 в 01:06

-kagami oni-
XAMTAPO а я Поливанову не товарищ, говорю так, как вся моя семья :hah: как научили, то бишь. могу непосредственно в твоём дневнике русскими буквами не писать (ещё три дня) :laugh: , потому как моё ухо режет такая дикая, ничему не соответствующая русификация.
27.04.2009 в 01:06

Love will find the way This is the line you used to love Do you still believe that ? While I'm away, read this line again... WHITE POEM I
XAMTAPO
Дело в том, что их сценические псевдонимы официально написаны на английском - Chirolin, Yoshiki, Toshi и т.п. А тот звук, который они произносят ка ти/chi ни кириллицей, ни латиницей точно не передается.
27.04.2009 в 01:22

-kagami oni-
White Poem II :friend: (и всё же он более звонкий, нежели глухой, поэтому бритиши слышат именно chi)
27.04.2009 в 09:06

Вам помочь или не мешать?
[Mayonaka] ещё три дня Именно поэтому мне не хочется с тобой спорить!
White Poem II Отложим, ладно? Все равно рано или поздно случай представится!
Ей богу, чувствуешь себя как дуэлянт! На шпагах или на пистолетах?:gigi:
28.04.2009 в 02:39

Love will find the way This is the line you used to love Do you still believe that ? While I'm away, read this line again... WHITE POEM I
XAMTAPO
Предпочитаю писать их имена латиницей. Так, они сами их пишут))
28.04.2009 в 04:54

-kagami oni-
XAMTAPO а жаль, что только поэтому. ведь система Поливанова была разработана именно для русских, с их персональным, разнообразным, порой жутким для зарубежного уха, произношением. и -ШЫ- , это, конечно, неправильно. потому что японец не поймёт. ведь в японском И всегда мягкая, и смягчает предыдущую букву. а Ш не смягчишь (как для русского человека). поэтому автор и использовал С, потому что И после С всегда будет И, а не Ы.

с английским же произношением дела обстоят совсем по-другому, они произносят именно И после Ш. поэтому и пишется ШИ (SHI).

а вы тут спорите.. нашли, из-за чего :nope:

мои нерусскоговорящие друзья только ржут над интернетами и проблемами, возникающими с русским произношением. но это - личные проблемы тех, кто не озаботился узнать, КАК ПРОИЗНОСИТСЯ. а писать я могу, как хочу - лишь бы произносил правильно. ведь ТРАНСКРИПЦИЯ - это произнесение слова, а не его написание. написание должно быть каной, как минимум :lol::lol::lol:
28.04.2009 в 08:57

Вам помочь или не мешать?
29.04.2009 в 01:21

-kagami oni-
XAMTAPO спасибо, я достаточно читал на эту тему. я тебе о практике, а ты мне о чёрной икре. мы никогда не поймём друг друга, похоже, бесполезно вообще иметь какие-то точки соприкосновения.
ты не видишь очевидного, а я не могу въехать, как можно не узреть того, что перед лицом. наверное, играет роль недостаток практического опыта и переизбыток непроверенной печатной информации.

извини, думаю, стоит завершить дискуссию.
удачи тебе в жизни и большего понимания. к нему приводит познание, а оно уже рождает спокойствие. :kiss: :fly:
29.04.2009 в 01:53

Вам помочь или не мешать?
[Mayonaka] играет роль недостаток практического опыта
Забавно ...Интересно за кого ты меня принимаешь?
удачи тебе в жизни Спасибо, она мне не помешает!